Som splintra speil - D.D.E.

Som splintra speil - D.D.E.

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Som splintra speil , виконавця - D.D.E. з перекладом

Текст пісні Som splintra speil "

Оригінальний текст із перекладом

Som splintra speil

D.D.E.

Оригінальний текст

Æ såg at det va vondt for dæ

men natthimmelín i mæ villa itj gi dæ ro

og blikket ditt som ailltid va varme og smil

rainn over av tåra, av skuffelse og tvil

Hainn i hainn va du og æ

Vi telt' gode daga og tapte slag

Elska og krangla, delt brød og delt seng

Ingen hørt at vi sang på siste refreng

Som splintra speil, som glass i skår

Livet kann itj limes når det e knust over år

For gjort e gjort, og sagt e sagt

og no vart siste kortet i kabalen lagt

Du va hjerterdama mi

Og alt det du drømt om ga æ te dæ

Vi va par i hjerter, hadd' det heilt perfekt

Men no e æ både svarteper og knekt.

Som splintra speil, som glass i skår

Livet kann itj limes når det e knust over år

For gjort e gjort, og sagt e sagt

og no vart siste kortet i kabalen lagt

Og sjøl om kortan blandes

og deles ut på nytt

Hjelpe itj ei heldig hand for siste par ut

Æ sjer det mytji klarar etter hvert

At tia e itj lenger, for den har vært

Som splintra speil, som glass i skår

Livet kann itj limes når det e knust over år

For gjort e gjort, og sagt e sagt

og no vart siste kortet i kabalen lagt

Som splintra speil, som glass i skåååår

For gjort e gjort, og sagt e sagt

.og no e siste kortet i kabalen lagt

Переклад пісні

Я бачив, що їм боляче

але нічне небо на моїй віллі дарує тобі спокій

а погляд твій завжди був теплий і усміхнений

полити сльозами, розчаруванням і сумнівами

Hainn i hainn va du і æ

Ми рахували хороші дні та програні удари

Любов і сварка, спільний хліб і спільна постіль

Ніхто не чув, що ми співали останній приспів

Як розбиті дзеркала, як розбите скло

Життя можна склеїти, коли воно розбивається роками

Тому що зроблено зроблено, а сказано сказано

і тепер остання карта в пасьянсі була викладена

Ти була дамою мого серця

І все, про що ти мріяв, дало æ te dæ

Ми були парою в душі, це було абсолютно ідеально

Але тепер це і чорно, і біло.

Як розбиті дзеркала, як розбите скло

Життя можна склеїти, коли воно розбивається роками

Тому що зроблено зроблено, а сказано сказано

і тепер остання карта в пасьянсі була викладена

І навіть якщо кортан змішаний

і перерозподілено

Допоможіть йому пощастити останній парі

Я подивлюся, що зрештою вдасться у mytji

Це tia e itj довше, бо це було

Як розбиті дзеркала, як розбите скло

Життя можна склеїти, коли воно розбивається роками

Тому що зроблено зроблено, а сказано сказано

і тепер остання карта в пасьянсі була викладена

Як розбиті дзеркала, як скло за стільки років

Тому що зроблено зроблено, а сказано сказано

.і тепер остання карта в пасьянсі викладена

Інші пісні виконавця:

1

Opel Rekord

D.D.E. • 1994

2

En Herlig Hem'lighet

D.D.E. • 1994

3

By'n Æ Bor I

D.D.E. • 1994

4

Vi Ska Fæst

D.D.E. • 2000

5

Lange Late Daga

D.D.E. • 2010

6

Siste Buss Har Gått

D.D.E. • 1994

7

Julkortet

D.D.E. • 2008

8

Æ Har Itj Sagt

D.D.E. • 1998

9

Ka E Det Du Vil

D.D.E. • 1994

10

Bondeknøl

D.D.E. • 1998

11

Nykoka Kaffe

D.D.E. • 1998

12

Konfirmasjonsdressen

D.D.E. • 1998

17

Best Uten Ball

D.D.E. • 1996

18

Rai Rai

D.D.E. • 1994

19

E6

D.D.E. • 1996

20

I Gode Og Onde Daga

D.D.E. • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди