Revolta - D'Black, Elle
С переводом

Revolta - D'Black, Elle

Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
261830

Нижче наведено текст пісні Revolta , виконавця - D'Black, Elle з перекладом

Текст пісні Revolta "

Оригінальний текст із перекладом

Revolta

D'Black, Elle

Оригинальный текст

Diga, ó vida me diga, me dê direção

Um atalho pro seu coração

Hoje, estou tão cansado de ser enganado

Mas, não é por querer

Todo esse tempo eu passei com você

As mentiras eu sei, me fizeram sofrer

Mas agora há revolta, no meu coração

Fui um brinquedo em suas mãos

Meu carinho meu tempo meus planos em vão

Mas agora há revolta, no meu coração

Não tem solução

Hoje eu quero você

Amanhã já não sei o que quero

Se nosso caso é prazer, te espero

Hoje eu quero você

Amanhã já não sei o que quero

Se nosso caso é prazer te espero

Te espero…

Agora, pra mim ficou claro, nossa relação

Fui escravo da sua emoção

Sim eu sei, sofri calado, tão apaixonado

Como não enxerguei

Todo esse tempo eu passei com você

As mentiras eu sei me fizeram sofrer

Mas agora há revolta no meu coração

Fui um brinquedo em suas mãos

Meu carinho, meu tempo, meus planos em vão

Mas agora a revolta do meu coração

Não tem solução

Amanhã já não sei o que quero

Se nosso caso é prazer, te espero

Hoje eu quero você, amanhã já não sei o que quero

Se nosso caso é prazer, te espero

Te espero…

Eu te espero…

Перевод песни

Скажи, о життя, скажи мені, дай мені напрямок

Ярлик до вашого серця

Сьогодні я так втомився від обману

Але це не тому, що ти хочеш

Весь цей час я провів з тобою

Брехня, яку я знаю, змушувала мене страждати

Але тепер у моєму серці є бунт

Я був іграшкою в твоїх руках

Моя прихильність мій час, мої плани марні

Але тепер у моєму серці є бунт

рішення немає

Сьогодні я хочу тебе

Завтра я вже не знаю, чого хочу

Сподіваюся, якщо наша справа приносить задоволення

Сьогодні я хочу тебе

Завтра я вже не знаю, чого хочу

Якщо наша справа приносить мені задоволення, я сподіваюся побачити вас

чекаю на тебе…

Тепер для мене стало зрозуміло, наші стосунки

Я був рабом твоїх емоцій

Так, я знаю, я страждав мовчки, такий пристрасний

Як я не бачив

Весь цей час я провів з тобою

Брехня, яку я знаю, змушувала мене страждати

Але тепер у моєму серці бунт

Я був іграшкою в твоїх руках

Моя прихильність, мій час, мої плани марні

Але тепер моє серце бунтує

рішення немає

Завтра я вже не знаю, чого хочу

Сподіваюся, якщо наша справа приносить задоволення

Сьогодні я хочу тебе, а завтра я не знаю, чого я хочу

Сподіваюся, якщо наша справа приносить задоволення

чекаю на тебе…

чекаю на тебе…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди