Calma - D.A.M.A

Calma - D.A.M.A

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Calma , виконавця - D.A.M.A з перекладом

Текст пісні Calma "

Оригінальний текст із перекладом

Calma

D.A.M.A

Оригінальний текст

Ela chega sem eu estar à espera

E eu não espero mais ninguém

Nós os dois a noite inteira o que é que tem?

Eu já te conheço bem

E lá, vou eu

E lá, vou eu

Como é que consegues?

Mesmo que me negues

Tens-me quando queres

E lá, vou eu

E lá, vou eu, só eu…

Tu chegaste pára tudo

Vamos pôr-nos no mood

Não há contraste que afaste

Esse teu jogo sujo baby

Eu não resisto e tu sabes que não

E como por magia

As nossas roupas estão no chão

É a química, virou física

E eu tu pegamos fogo a Antártida

Não é novidades temos prática

E a matemática?

Ah é simples

Sou eu mais tu

A dividir por um quarto

Subtrai a lingerie, X3 X4

E eu já perdi a conta

Faz de conta que não

E acrescentamos um X a esta nova equação

Por isso vem vem

Tu queres o mesmo que eu

E o que tu tens tens

Eu só quero que seja meu

Sabes que eu não te nego

E eu só quero mais

O meu amor por ti é cego

Só que eu leio-te em braille ah

Ela chega sem eu estar à espera

E eu não espero mais ninguém

Nós os dois a noite inteira o que é que tem?

Eu já te conheço bem

E lá, vou eu

E lá, vou eu

Como é que consegues?

Mesmo que me negues

Tens-me quando queres

E lá, vou eu

E lá, vou eu, só eu…

Digo o que penso e normalmente fica bem

Se nós nos vemos não dá para ficar sem

Um sorriso de lado, olho brilhante

Confesso fico atrapalhado com o teu encanto

Se fica sério fica médio e faz confusão

E se duvídas que é sério tens toda a razão

Eu sei que estas à vontade

E eu estou com vontade

Nós os dois a noite inteira

A fazermos maldades

É muito mais que amizade

O que nós temos então

Podes ter-me se quiseres

Mas eu não estou na tua mão

Estou-te a dizer a verdade

Que até bate a saudade

Se vamos a ficar os dois, quem sabe?

Dizes não é amor, é só calor do momento

Mas confessas que comigo fica sempre diferente

E ninguém nos faz frente, eu sei

Voltamos costas ao mundo

Deixa-te ir que eu também

Ela chega sem eu estar à espera

E eu não espero mais ninguém

Nós os dois a noite inteira o que é que tem?

Eu já te conheço bem

E lá, vou eu

E lá, vou eu

Como é que consegues?

Mesmo que me negues

Переклад пісні

Вона приходить без мене

І нікого іншого я не очікую

Ми вдвох всю ніч, що там?

Я тебе вже добре знаю

І ось я йду

І ось я йду

Як ви це робите?

Навіть якщо ти мені відмовиш

ти маєш мене, коли хочеш

І ось я йду

І ось я йду, просто я...

Ви прийшли за всім

Набираємося настрою

Немає контрасту, який розділяє

Це твоя брудна гра, дитинко

Я не можу встояти, і ти знаєш, що я не можу

І ніби за помахом чарівної палички

Наш одяг лежить на підлозі

Це хімія, вона стала фізикою

А ми з вами Антарктиду підпалили

Це не новина, у нас є практика

А математика?

о, це просто

Це я, але ти

Ділиться на чверть

Віднімає нижню білизну, X3 X4

А я вже з рахунку збилася

Зробіть вигляд, що ні

І додайте X до цього нового рівняння

Ось чому приходь

Ти хочеш того ж, що й я

І що маєш

Я просто хочу, щоб це було моє

Знаєш, я тобі не відмовляю

І я просто хочу більше

Моя любов до тебе сліпа

Тільки я читаю вас шрифтом Брайля

Вона приходить без мене

І нікого іншого я не очікую

Ми вдвох всю ніч, що там?

Я тебе вже добре знаю

І ось я йду

І ось я йду

Як ви це робите?

Навіть якщо ти мені відмовиш

ти маєш мене, коли хочеш

І ось я йду

І ось я йду, просто я...

Я кажу те, що думаю, і зазвичай це добре

Якщо ми бачимося, ми не можемо бути без них

Коса усмішка, світлі очі

Зізнаюся, я збентежений твоєю чарівністю

Якщо він стає серйозним, він стає середнім і викликає плутанину

І якщо ви сумніваєтеся, що це серйозно, ви абсолютно праві

Я знаю, що тобі зручно

І я в настрої

Ми вдвох всю ніч

робити погані речі

Це набагато більше ніж дружба

що ми тоді маємо

Ти можеш мати мене, якщо хочеш

Але я не в твоїй руці

Я тобі правду кажу

Що навіть туга за батьківщиною б’є

Якщо ми двоє залишимося, хто знає?

Ти скажеш, що це не кохання, це просто розпал моменту

Але ти зізнайся, що зі мною завжди інакше

І ніхто проти нас не встоїть, я знаю

Ми відвертаємося від світу

Відпусти і мене

Вона приходить без мене

І нікого іншого я не очікую

Ми вдвох всю ніч, що там?

Я тебе вже добре знаю

І ось я йду

І ось я йду

Як ви це робите?

Навіть якщо ти мені відмовиш

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди