
Нижче наведено текст пісні Calma , виконавця - D.A.M.A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
D.A.M.A
Ela chega sem eu estar à espera
E eu não espero mais ninguém
Nós os dois a noite inteira o que é que tem?
Eu já te conheço bem
E lá, vou eu
E lá, vou eu
Como é que consegues?
Mesmo que me negues
Tens-me quando queres
E lá, vou eu
E lá, vou eu, só eu…
Tu chegaste pára tudo
Vamos pôr-nos no mood
Não há contraste que afaste
Esse teu jogo sujo baby
Eu não resisto e tu sabes que não
E como por magia
As nossas roupas estão no chão
É a química, virou física
E eu tu pegamos fogo a Antártida
Não é novidades temos prática
E a matemática?
Ah é simples
Sou eu mais tu
A dividir por um quarto
Subtrai a lingerie, X3 X4
E eu já perdi a conta
Faz de conta que não
E acrescentamos um X a esta nova equação
Por isso vem vem
Tu queres o mesmo que eu
E o que tu tens tens
Eu só quero que seja meu
Sabes que eu não te nego
E eu só quero mais
O meu amor por ti é cego
Só que eu leio-te em braille ah
Ela chega sem eu estar à espera
E eu não espero mais ninguém
Nós os dois a noite inteira o que é que tem?
Eu já te conheço bem
E lá, vou eu
E lá, vou eu
Como é que consegues?
Mesmo que me negues
Tens-me quando queres
E lá, vou eu
E lá, vou eu, só eu…
Digo o que penso e normalmente fica bem
Se nós nos vemos não dá para ficar sem
Um sorriso de lado, olho brilhante
Confesso fico atrapalhado com o teu encanto
Se fica sério fica médio e faz confusão
E se duvídas que é sério tens toda a razão
Eu sei que estas à vontade
E eu estou com vontade
Nós os dois a noite inteira
A fazermos maldades
É muito mais que amizade
O que nós temos então
Podes ter-me se quiseres
Mas eu não estou na tua mão
Estou-te a dizer a verdade
Que até bate a saudade
Se vamos a ficar os dois, quem sabe?
Dizes não é amor, é só calor do momento
Mas confessas que comigo fica sempre diferente
E ninguém nos faz frente, eu sei
Voltamos costas ao mundo
Deixa-te ir que eu também
Ela chega sem eu estar à espera
E eu não espero mais ninguém
Nós os dois a noite inteira o que é que tem?
Eu já te conheço bem
E lá, vou eu
E lá, vou eu
Como é que consegues?
Mesmo que me negues
Вона приходить без мене
І нікого іншого я не очікую
Ми вдвох всю ніч, що там?
Я тебе вже добре знаю
І ось я йду
І ось я йду
Як ви це робите?
Навіть якщо ти мені відмовиш
ти маєш мене, коли хочеш
І ось я йду
І ось я йду, просто я...
Ви прийшли за всім
Набираємося настрою
Немає контрасту, який розділяє
Це твоя брудна гра, дитинко
Я не можу встояти, і ти знаєш, що я не можу
І ніби за помахом чарівної палички
Наш одяг лежить на підлозі
Це хімія, вона стала фізикою
А ми з вами Антарктиду підпалили
Це не новина, у нас є практика
А математика?
о, це просто
Це я, але ти
Ділиться на чверть
Віднімає нижню білизну, X3 X4
А я вже з рахунку збилася
Зробіть вигляд, що ні
І додайте X до цього нового рівняння
Ось чому приходь
Ти хочеш того ж, що й я
І що маєш
Я просто хочу, щоб це було моє
Знаєш, я тобі не відмовляю
І я просто хочу більше
Моя любов до тебе сліпа
Тільки я читаю вас шрифтом Брайля
Вона приходить без мене
І нікого іншого я не очікую
Ми вдвох всю ніч, що там?
Я тебе вже добре знаю
І ось я йду
І ось я йду
Як ви це робите?
Навіть якщо ти мені відмовиш
ти маєш мене, коли хочеш
І ось я йду
І ось я йду, просто я...
Я кажу те, що думаю, і зазвичай це добре
Якщо ми бачимося, ми не можемо бути без них
Коса усмішка, світлі очі
Зізнаюся, я збентежений твоєю чарівністю
Якщо він стає серйозним, він стає середнім і викликає плутанину
І якщо ви сумніваєтеся, що це серйозно, ви абсолютно праві
Я знаю, що тобі зручно
І я в настрої
Ми вдвох всю ніч
робити погані речі
Це набагато більше ніж дружба
що ми тоді маємо
Ти можеш мати мене, якщо хочеш
Але я не в твоїй руці
Я тобі правду кажу
Що навіть туга за батьківщиною б’є
Якщо ми двоє залишимося, хто знає?
Ти скажеш, що це не кохання, це просто розпал моменту
Але ти зізнайся, що зі мною завжди інакше
І ніхто проти нас не встоїть, я знаю
Ми відвертаємося від світу
Відпусти і мене
Вона приходить без мене
І нікого іншого я не очікую
Ми вдвох всю ніч, що там?
Я тебе вже добре знаю
І ось я йду
І ось я йду
Як ви це робите?
Навіть якщо ти мені відмовиш
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди