Niedopowiedzenia - Czarny HIFI, Pezet
С переводом

Niedopowiedzenia - Czarny HIFI, Pezet

Год
2012
Язык
`Польська`
Длительность
261170

Нижче наведено текст пісні Niedopowiedzenia , виконавця - Czarny HIFI, Pezet з перекладом

Текст пісні Niedopowiedzenia "

Оригінальний текст із перекладом

Niedopowiedzenia

Czarny HIFI, Pezet

Оригинальный текст

Zazwyczaj to zaczyna się przypadkiem, patrzysz na mnie

Jakoś ukradkiem i nieznacznie nic nie znaczysz dla mnie

Jeszcze, choć mieszkamy w jednym mieście to

Wcale się nie znamy, przedstawiają nas znajomi wreszcie

Rzucasz krótki uśmiech, ja — piję wódki łyk i

Przez chwilę, zanim usnę myślę «z kimś już mógłbym być» i

Chwilę później wpadasz na mnie w przedpokoju

Twoje oczy trochę smutne chyba patrzą prosto w moje i

Nic nie mówisz znów, ja milczę też, ale oboje

Mówimy «chyba chcę, lecz wybacz, wiesz, trochę się boję» i

Chyba śnię gdy zanim wyjdziesz, rzucasz mi «dobranoc» i

Widzę w Twojej twarzy, ktoś Cię wcześniej mocno zranił i

Tak zanim się poznamy domyślamy się, co

To drugie ma na myśli przez ten pierwszy miesiąc i

Z tych niedopowiedzianych spojrzeń, gestów i słów

Rodzi się zainteresowanie, by czas zepsuć to mógł

Czas nieubłaganie mija, znasz mnie kilka lat już

Tłumaczymy sobie, że dziś wszyscy żyją tak tu

Myląc brak słów z całkowitym zrozumieniem

Mijam Cię zazwyczaj w drzwiach, chyba patrzysz prosto w ziemię

Chowasz głowę w piach, to strach przed porzuceniem

Mówisz coś, że to nie tak, że Tobie brak jest czegoś, czego nie wiem

Rozmawiamy rzadziej, częściej to milczenie

Wreszcie krzyczysz coś o niczym, co naprawdę ma znaczenie

Wracasz z pracy późno, ja znów muszę wyjść i

Rzucasz luźno «no to trudno», co to znaczy to wiesz tylko Ty i

Przykro mi, że znów się mijam z Tobą, dziś Ty wyszłaś

Przypominam sobie, jak lubiłem się Ciebie domyślać

Ta iskra chyba znikła, magia prysła dzisiaj

Boję się zapytać, co to znaczy, gdy oddychasz i

Odpycha nas w nas nawzajem dziś to samo

Co nas przyciągało i to było za mało

To kolejna próba, których dużo było w sumie

A w naszym przypadku jednej rzeczy nie rozumiem

To te same myśli, ale inny sens wynika

Zawsze kiedy chcę się związać z kimś, mam z tym przypał

Raz bliżej, raz dalej, za dużo przepychanek

Wrogie spojrzenia, nikt nie jest ideałem

Ja i Ty ubierzmy dziś to w proste słowa

I ustalmy to by uniknąć rozczarowań

Перевод песни

Зазвичай це починається випадково, ти дивишся на мене

Якось крадькома і злегка ти для мене нічого не значиш

Хоча ми живемо в одному місті, це так

Ми зовсім не знайомі, нарешті нас знайомлять друзі

Ви кидаєте коротку посмішку, я - я відпиваю ковток горілки і

На мить перед тим, як заснути, я думаю «я міг би вже бути з кимось» і

Через мить ти зустрічаєш мене в коридорі

Мені здається, твої очі трохи сумні дивляться прямо в мої і

Ти знову нічого не говориш, і я теж, але ви обидва

Ми кажемо: «Здається, я хочу, але вибачте мене, знаєте, мені трохи страшно» і

Здається, мені сниться, коли перед тим, як вийти, ти даєш мені «на добраніч» і

Я бачу на твоєму обличчі, як хтось зробив тобі дуже боляче раніше і

Тому перш ніж познайомитися, ми здогадуємося, що

Під останнім мається на увазі цей перший місяць і

Від цих недомовлених поглядів, жестів і слів

Народжується інтерес, який може зіпсувати час

Час минає невблаганно, ви мене знаєте вже кілька років

Ми собі пояснюємо, що сьогодні тут всі так живуть

Не плутати слова з повним розумінням

Я зазвичай повз тебе біля дверей, мені здається, ти дивишся прямо в землю

Ти ховаєш голову в пісок, це страх бути покинутим

Ти щось кажеш, це не те, що тобі не вистачає чогось, чого я не знаю

Рідше говоримо, частіше мовчання

Ти нарешті кричиш про щось, що насправді має значення

Ти повертаєшся з роботи пізно, мені знову треба йти і

Ви кидаєте вільно "ну це важко", що це означає, знаєте тільки ви і

Мені шкода, що знову сумую за тобою, сьогодні ти пішов

Я пам'ятаю, як мені подобалося вгадувати тебе

Та іскра ніби зникла, чарів сьогодні немає

Я боюся запитати, що означає, коли ти дихаєш і

Нас сьогодні відштовхує в нас те саме

Те, що нас привабило, і цього було недостатньо

Це ще одна спроба, якої було багато

А в нашому випадку є одне, чого я не розумію

Це ті самі думки, але випливає інший зміст

Кожного разу, коли я хочу мати з кимось стосунки, у мене є пристрасть до цього

Раз ближче, раз далі, забагато бійок

Ворожі погляди, ніхто не ідеальний

Я і ти, давайте сьогодні сформулюємо це простими словами

І давайте виправимо це, щоб уникнути розчарувань

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди