World War 4 - CZARFACE
С переводом

World War 4 - CZARFACE

  • Альбом: Inspectah Deck + 7L & Esoteric = CZARFACE

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні World War 4 , виконавця - CZARFACE з перекладом

Текст пісні World War 4 "

Оригінальний текст із перекладом

World War 4

CZARFACE

Оригинальный текст

What’s wrong with these cats?

Gotta constantly remind them

I’m a made man like Tony and Vinny and them

Respect due, fool

Wu-disciple, rude since high school

Moves on the floor like the shoes of Michael

You say your king, this dude’s the rightful

.50-cal.

flow, soundproof the rifle

Physical like Olivia Newt

In Mission Impossible, Tom cruise with the lyrical blueprint

Deliver the news quick;

dude’s sick, lyrically ill

Still trippin' off that 1−6-oh shit

Lansbury murder, he wrote

Hand heavy, every word that he quotes, like serving you dope

The nerve of these folks, they know I’m clutch like 24

Get it for free you pay twice what it cost

Calm savage bomb the masses

Put your fire out, plus, stomp ya ashes

I’m the maverick

Soul-sonic force, I rocks the planet

Terminator (We blast on sight)

Decapitator (Don't grab that mic)

Protect ya neck (You can lose that head)

(Wind up dead from words that were said)

Wooh!

«—you need a little danger in your life.

Take a fuckin' chance once in awhile,

will ya?

What are you gonna do—play with your prick for another 30 years?

What, are you gonna read People magazine and eat at Wendy’s till the end of

time?

Take a fuckin' chance.»

Ha, ha, ha

Kodiak jaws, titanium fangs

'88 slang, gladiator tap your vein

I X men off the map with the realest rap

I come back with a star on the shield of cap

I seal the gap, mechanical tentacles identical to Doctor Octopus

Harry Potter books can’t describe my looks

I’m part King, part Mark Twain, I’m arcane my bar is mean

Indie shit, you won’t find me in a large chain

That’s a double meaning, double line, my lane

I’m a Shar Pei, ugly, maneuver through the errors

You will back up like Matt Gutierrez

(«What's the other one?»)

Don’t try and chill

Evil I am, ill, egomaniacal

Buckin at Fresh Prince, yeah I fire at will

Rap trigger rigor mortis, yeah they dying still

Lying still, they admire the skill

Collide with me I smash your entire grill

Messiah, chill, trill in a fly DeVille

Early-bird executioner with time to kill

Terminator (We blast on sight)

Decapitator (Don't grab that mic)

Protect ya neck (You can lose that head)

(Wind up dead from words that were said)

Wooh!

«They're only words.

It’s the context that counts—it's the user—it's the

intention behind the words that makes them good or bad.

The words are

completely neutral, the words are innocent.

I get tired of people talking about

'bad words' and 'bad language'—bullshit!

It’s the context that makes them good

or bad—the context that makes them good or bad.»

Перевод песни

Що не так з цими котами?

Треба постійно нагадувати їм

Я зроблений чоловік, як Тоні, Вінні та вони

Повага належна, дурень

Ву-учень, грубий ще зі школи

Пересувається по підлозі, як черевики Майкла

Ви кажете, що ваш король, цей чувак має право

0,50 кал.

потік, звукоізоляція гвинтівки

Фізичний, як Олівія Ньют

У Місія нездійсненна Том Круїз із ліричним планом

Швидко передавайте новини;

чувак хворий, лірично хворий

Все ще спотикаюся з цього лайна 1−6-ой

Вбивство Ленсбері, написав він

Рука важка, кожне слово, яке він цитує, ніби подає вам наркотик

Нерви цих людей, вони знають, що мені 24 роки

Отримайте безкоштовно, ви платите вдвічі більше, ніж вартість

Спокійно дикі бомби маси

Загасіть вогонь, плюс розтопіть попіл

Я особливий

Душевна сила, я розгойдує планету

Термінатор (Ми вибухаємо на прицілі)

Decapitator (Не хапайте мікрофон)

Захистіть свою шию (тут голову можна втратити)

(Умирати від сказаних слів)

Вау!

«—у вашому житті потрібна невелика небезпека.

Використовуйте час від часу,

ти будеш?

Що ти збираєшся робити — грати зі своїм придурком ще 30 років?

Що, ти збираєшся читати журнал People і їсти у Wendy’s до кінця

час?

Ризикніть на чортовий шанс».

Ха, ха, ха

Щелепи Кадьяк, титанові ікла

Сленг 1988 року, гладіатор, постукай свою вену

I X люди з карти з справжнім репом

Я вертаюся із зіркою на щиті кепки

Я закриваю щілину, механічні щупальця, ідентичні Доктора Восьминога

Книги про Гаррі Поттера не можуть описати мій вигляд

Я частково король, частково Марк Твен, я таємничий, мій план – підлі

Інді-лайно, ви не знайдете мене у великому ланцюжку

Це подвійне значення, подвійна лінія, мій провулок

Я шарпей, потворний, лавірую через помилки

Ви будете створювати резервні копії, як Метт Гутьєррес

(«А який інший?»)

Не намагайтеся розслабитися

Злий я, хворий, егоман

Бакін у Fresh Prince, так, я стріляю за бажанням

Реп спричиняє трупне затягування, так, вони все ще вмирають

Лежачи нерухомо, вони захоплюються майстерністю

Зіткнись зі мною я розбиваю весь твій гриль

Месія, застуди, трель у мухі ДеВіль

Ранній кат із часом, щоб убити

Термінатор (Ми вибухаємо на прицілі)

Decapitator (Не хапайте мікрофон)

Захистіть свою шию (тут голову можна втратити)

(Умирати від сказаних слів)

Вау!

«Це лише слова.

Важливий контекст — це користувач — це

намір за словами, який робить їх добрими чи поганими.

Слова є

повністю нейтральні, слова невинні.

Я втомився від людей, про які говорять

«погані слова» і «погана мова» — фігня!

Це контекст, який робить їх хорошими

або поганий — контекст, який робить їх хорошими чи поганими».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди