Псих без неё не может - CYGO
С переводом

Псих без неё не может - CYGO

  • Альбом: Псих без неё не может

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Псих без неё не может , виконавця - CYGO з перекладом

Текст пісні Псих без неё не может "

Оригінальний текст із перекладом

Псих без неё не может

CYGO

Оригинальный текст

В моей душе больше нет места,

Я выбираю в эту ночь одну.

Я кричу, я так зову тебя

Если нет тебя рядом, я пою

Песню о любви, ее не признают

Это снова я салют, кто-то бежит по коже

Псих без нее не может

В секундах минуты дороже,

А небо толкает похожих

Я еще живой, я хочу укрыть тебя собой

А пули летят с обойм…

А пули летят с обойм…

Пули летят с обойм…

Из тела выносят коньяк, голову кружит нам дым табака

На пол упал пятый бокал, рокстар, рокстар

Теперь мы дома и шумим на весь квартал,

А на утро мы получим пару жалоб

Надеюсь в мире есть портал

Куда мы убежали бы

Страницы в дневнике порвал

На те дни, что с тобою мы забили

Твоя любовь в обилии

Главное не спорь, ты и я или и

Детка, говори со мной

Страстно проводи со мной

Резвое дыхание молодых, нежная картина наготы

Ночь, огонь и ты со мной

Я в огонь и ты со мной

Как суеверный я,

Зачем же так трепаешь нервы ты?

Я стал врагом у милой стервы,

Одним из первых и…

Как суеверный я,

Зачем же так трепаешь нервы ты?

Я стал врагом у милой стервы,

Одним из первых и…

Мы растворимся в этом танце под Луной

Проблемы бегут за тобой, а пули летели с обойм

Лишь надо поверить в меня

Эй, музыку не поменять, эй!

Вовремя дали понять, эй

Че не хочется брать, эй

Не заметить, как я хочу замедлить ее

И срисовать, но мой холст на кисточку мне ночь подает

Муза в меня ночь напролет

Я делю с тобою и теперь мы вместе поем…

Я делю с тобою и теперь мы вместе поем…

Перевод песни

В моїй душі більше немає місця,

Я вибираю цієї ночі одну.

Я кричу, я так кличу тебе

Якщо немає тебе поруч, я співаю

Пісню про кохання, її не визнають

Це знову я салют, хтось біжить по шкірі

Псих без неї не може

У секундах хвилини дорожчі,

А небо штовхає схожих

Я ще живий, я хочу вкрити тебе собою

А кулі летять з обійм...

А кулі летять з обійм...

Кулі летять з обойм…

З тіла виносять коньяк, голову кружляє нам дим тютюну

На підлогу впав п'ятий келих, рокстар, рокстар

Тепер ми вдома і шумимо на весь квартал,

А на ранок ми отримаємо пару скарг

Сподіваюся в світі є портал

Куди ми втекли би

Сторінки в щоденнику порвав

На ті дні, що з тобою ми забили

Твоє кохання в |

Головне не спори, ти і я або і

Дитино, говори зі мною

Пристрасно проводи зі мною

Жваве дихання молодих, ніжна картина наготи

Ніч, вогонь і ти зі мною

Я в вогонь і ти ти зі мною

Як забобонний я,

Навіщо так трепаєш нерви ти?

Я став ворогом у милої стерви,

Одним із перших і…

Як забобонний я,

Навіщо так трепаєш нерви ти?

Я став ворогом у милої стерви,

Одним із перших і…

Ми розчинимося в цьому танці під Місяцем

Проблеми біжать за тобою, а кулі летіли з обійм

Тільки треба повірити в мене

Гей, музику не змінити, гей!

Вчасно дали зрозуміти, гей

Чого не хочеться брати, ей

Не помітити, як я хочу уповільнити її

І змалювати, але моє полотно на пензлик мені ніч подає

Муза в мене ніч безперервно

Я делю з тобою і тепер ми разом співаємо...

Я делю з тобою і тепер ми разом співаємо...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди