If I Were Only a Child Again - Curtis Mayfield
С переводом

If I Were Only a Child Again - Curtis Mayfield

  • Альбом: Keep On Keeping On: Curtis Mayfield Studio Albums 1970-1974

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні If I Were Only a Child Again , виконавця - Curtis Mayfield з перекладом

Текст пісні If I Were Only a Child Again "

Оригінальний текст із перекладом

If I Were Only a Child Again

Curtis Mayfield

Оригинальный текст

If I were only a child again

No one’s ever been, oh, good to me since then

Everywhere I looked it seemed so color bright

There were never such things to me as black and white

The idea of just going, letting all come what may

Yesterday to the latest, everything seems quite okay

Remember when we were part of that precious few

Everything it seemed was so pure and true

I guess we were just too young to understand

The unselfish cause of death and war and roles of man

Only, only, only a child

Only, only, only a child

Only, only, only a child

Only a child again, hey, hey

If I were only a child again

I would never want to venture life like this again

People of the world hurling sticks and stones

Like the sore fates of one come up and break my bones

Only, only, only a child

If I were only a child again

And have the ability to understand

I’d speak for little people from the date of birth

And ask the grown ups, when will there be peace on earth?

Grown ups, when will there be peace on earth?

Brother, when will there be peace on earth?

Only, only, only a child

Only, only, only a child

Only, only, only a child

Only a child again, hey, hey

Only, only, only a child

Only, only, only a child

Перевод песни

Якби я знову був лише дитиною

Відтоді ніхто не був, о, добрий до мене

Скрізь, куди б я не глянув, це здавалося таким яскравим кольором

Для мене ніколи не було таких речей, як чорне та біле

Ідея просто піти, дозволити всьому, що завгодно

Вчора, до останнього, все здається цілком нормально

Згадайте, коли ми були частиною ціх дорогоцінних людей

Все, що здавалося, було таким чистим і правдивим

Мені здається, що ми були занадто молоді, щоб зрозуміти

Безкорислива причина смерті та війни та ролі людини

Тільки, тільки, лише дитина

Тільки, тільки, лише дитина

Тільки, тільки, лише дитина

Знову лише дитина, гей, гей

Якби я знову був лише дитиною

Я б ніколи не хотів наважитися на таке життя знову

Люди світу кидають палиці та каміння

Наче болі долі приходять і ламають мені кістки

Тільки, тільки, лише дитина

Якби я знову був лише дитиною

І мати здатність розуміти

Я б говорив за маленьких людей від дня народження

І запитайте дорослих, коли настане мир на землі?

Дорослі, коли настане мир на землі?

Брате, коли настане мир на землі?

Тільки, тільки, лише дитина

Тільки, тільки, лише дитина

Тільки, тільки, лише дитина

Знову лише дитина, гей, гей

Тільки, тільки, лише дитина

Тільки, тільки, лише дитина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди