The Bitter End - Cursive
С переводом

The Bitter End - Cursive

Альбом
Dorothy At Forty
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
194110

Нижче наведено текст пісні The Bitter End , виконавця - Cursive з перекладом

Текст пісні The Bitter End "

Оригінальний текст із перекладом

The Bitter End

Cursive

Оригинальный текст

When the bitter end arrives

Will we be at war or sadly, madly in love?

Will we beg for one more night?

Or will we have our bags packed

Waiting at the door?

When the bitter end arrives

Will it be a finish line or a starting gate?

Brass and pearl, or maggots and dirt --

Bittersweet or just desserts?

When you didn’t answer your phone

I knew there was something wrong;

You’d been a wreck all week

When it’s unbearable

The more unavailable the world can often seem

When the bitter end arrives

Will we be exhausted or will we toss and turn?

Will we claw out our eyes?

Or will we simply close them

And let sleep seep in?

When your bitter end arrived

You could’ve at least

Chicken-scratched some cliched note:

«on the razor’s edge»

«at the end of your rope»

«the bitter pills you just had to swallow.»

When you didn’t answer your phone

Suddenly the last time we spoke

Became the last time we spoke

What would I have said if I knew

Just how desperate the situation was?

But I know that I knew --

Such overstated clues --

You stopped eating, kept drinking

Stopped showing up for work

When you’re alone, did you utter dying words?

Why’d the bitter end have to come?

Why’d the bitter end have to come for you?

So sad, so soon

When your bitter end came around

Did you wonder how your sentence would sound?

An exclamation or a question mark?!

Перевод песни

Коли настане гіркий кінець

Ми будемо воювати чи, на жаль, шалено закохані?

Ми благатимемо ще одну ніч?

Або ми запакуємо наші валізи

Чекаєте біля дверей?

Коли настане гіркий кінець

Це буде фінішна лінія чи стартові ворота?

Латунь і перли, або опаришки та бруд --

Гірко-солодкі чи просто десерти?

Коли ви не відповідали на телефон

Я знав, що щось не так;

Увесь тиждень ви були в аварії

Коли це нестерпно

Тим більш недоступним світ часто може здатися

Коли настане гіркий кінець

Ми будемо виснажені чи будемо кидатися?

Чи будемо ми вибувати очі?

Або ми просто їх закриємо

І нехай сон просочується?

Коли настав твій гіркий кінець

Ви могли б принаймні

Якась клішована нота, подряпана куркою:

«на лезі бритви»

«на кінці твоєї мотузки»

«гіркі таблетки, які ви просто повинні були проковтнути».

Коли ви не відповідали на телефон

Раптом ми розмовляли востаннє

Ми розмовляли востаннє

Що б я сказав, якби знав

Наскільки відчайдушною була ситуація?

Але я знаю, що знав...

Такі перебільшені підказки...

Ви перестали їсти, продовжували пити

Перестав з’являтися на роботу

Коли ти був сам, ти вимовляв передсмертні слова?

Чому настав гіркий кінець?

Чому для вас настав гіркий кінець?

Так сумно, так скоро

Коли настав твій гіркий кінець

Вам було цікаво, як звучатиме ваше речення?

Оклик чи знак питання?!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди