The Door in the Wall - Curses
С переводом

The Door in the Wall - Curses

  • Альбом: Chapter II: Bloom

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні The Door in the Wall , виконавця - Curses з перекладом

Текст пісні The Door in the Wall "

Оригінальний текст із перекладом

The Door in the Wall

Curses

Оригинальный текст

Throughout a faint transition was a final thought

That said the end of times was right in front of us

Gripping tight to the moment I saw myself staring at the stars

By the gates of hell

I cannot abide to an eye that lies to its higher mind and hides

Down in the underground

Where the constant mantra is deafening

Where the silent flatline is beckoning me

The air is dry and all we see is sky above our heads, and earth beneath our feet

Our minds collide, fighting for clarity

Cause this is who we are and who we’ll always b

We trust the voice in our hads

But we reject all the rest

When fear and pain manifest

Is fate just perception, finding purpose, finding reason?

Nothing stays the same but time and change

Sit back and watch as clocks turn back to where it all began

In the end, where we begin

Motion tethering presence

This is us, the infinite

Searching for the taste of existence

The air is dry and all we see is sky above our heads, and earth beneath our feet

Our minds collide, fighting for clarity

Cause this is who we are and who we’ll always be

The air is dry and all we see is sky above our heads, and earth beneath our feet

Our minds collide, fighting for clarity

Cause this is who we are and who we’ll always be

We trust the voice in our heads

And in a faint transition was a final thought

That said the end of times was right in front of us

Gripping tight to the moment I saw myself staring at the stars

By the gates of hell

Перевод песни

Протягом усього слабкого переходу була остання думка

Це означає, що кінець часів був перед нами

Міцно стискаючись до моменту, коли я побачив, що дивлюся на зірки

Біля воріт пекла

Я не можу терпіти ока, яке бреше своєму вищому розуму й ховається

Внизу в підпіллі

Де постійна мантра оглушає

Де тиха рівна лінія вабить мене

Повітря сухе, і все, що ми бачимо — це небо над головою та землю під ногами

Наші розуми стикаються, борючись за ясність

Тому що це те, ким ми є і ким завжди будемо

Ми довіряємо голосу нашого майна

Але ми відкидаємо все інше

Коли проявляється страх і біль

Чи доля – це лише сприйняття, пошук мети, пошук причини?

Ніщо не залишається незмінним, крім часу і змін

Сядьте і дивіться, як годинники повертаються туди, з чого все починалося

Зрештою, з чого ми починаємо

Присутність прив’язки в русі

Це ми, нескінченні

Пошук смаку існування

Повітря сухе, і все, що ми бачимо — це небо над головою та землю під ногами

Наші розуми стикаються, борючись за ясність

Тому що це те, ким ми є і ким будемо завжди

Повітря сухе, і все, що ми бачимо — це небо над головою та землю під ногами

Наші розуми стикаються, борючись за ясність

Тому що це те, ким ми є і ким будемо завжди

Ми довіряємо голосу у наших головах

І в слабкому переході — остання думка

Це означає, що кінець часів був перед нами

Міцно стискаючись до моменту, коли я побачив, що дивлюся на зірки

Біля воріт пекла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди