Viel leichter - Curse
С переводом

Viel leichter - Curse

  • Альбом: Einblick Zurück!

  • Год: 2006
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 1:25

Нижче наведено текст пісні Viel leichter , виконавця - Curse з перекладом

Текст пісні Viel leichter "

Оригінальний текст із перекладом

Viel leichter

Curse

Оригинальный текст

Ja, mhh, yoah, wer den Song hier wack findet, weil er zu smooth is

— der is n armer Wichser, der nicht zugeben kann, dass er Gefühle hat, ai!

Ich würde mein Augenlicht geben um dich zu sehn

Gern meine beiden Beine verliern um in dein Leben zu gehn

Scheiss auf’s Rap-Geschäft, ich wander aus

Und wenn wir keinen Platz zum schlafen haben

Dann crash ich bei Bekannten zuhaus

Hab keine Sorgen, denn wir schaffen das schon

Du und ich gegen die Welt.

Aber wir machen das schon

Wenn kein Essen und Trinken auf unserem Tisch ist

Weil das Geld zu knapp ist.

Wir gehen in’s Bett

Halten uns fest und vergessen es, denn ich hab dich

Will nie mehr an was anderes denken

Niemals meine Seele und Vertrauen jemand anderem schenken

Ich will nie mehr deine Nähe vermissen

Nichts ist besser als Chicken Manda und Brühwürfelreis aus deiner Kitchen

Du musst nie wieder allein auf mich warten

Ich bin bei dir Heut Nacht

Nichts ist schöner als neben dir einzuschlafen

Ich lieb dich über alles in der Welt

Ich will Leben und Sterben mit dir teilen… doch wer weiss:

Vielleicht geht’s dir besser ohne mich

Vielleicht ist dein Leben ohne mich viel leichter oder nicht

Wenn du weisst was du willst bin ich der letzte der dich stoppt

Ich will nur wissen, dass du weisst, dass ich dich schätze

Du gibst mehr als ich

Liebe und Gott sind erklärt durch dich

Du rettest mich.

Ohne dein reines Herz hätte ich nichts

Ich fall immer wieder auf die Knie.

Fleh zu Gott

Das ich dich lieben darf und nie verliere

Und ich wein mir meine Seele aus dem Leib, weil ich dich so vermisse

Schrei deinen Namen nachts in meinen Träumen, heul in mein Kissen

Wart auf ein Wort von deinen Lippen, nur ein lächeln

Nur ein Nicken, nur eine Berührung, nur ein bisschen

Ein Kuss ist alles um mein Leben zu retten

Ich brauch nichts mehr, und niemanden sonst… doch wer weiss:

Jeder Tag war durch dich gesegnet

Jeder Augenblick ewig

Jeder Atemzug Nahrung für meine Seele

Durch deine Nähe kam Nähe zu Gott

Ich verstand, dass mein Herz mich mehr leiten soll als mein Kopf

Vielleicht war das deine Mission von der du immer gesprochen hast

Das Herz erst zu befreien, das du dann später gebrochen hast

Das ganze entzieht sich der eingeschränkten Verständnis

Du weisst wahrscheinlich genauso wenig wie ich

Warum Liebe wie diese endet

Warum Menschen sich finden und ganz ohne Grund verlieren

Das ist himmlische Fügung ohne Vernunft

Für die Zukunft fragst du deine Karten und ich muss warten

Wenn’s im Plan von Allah ist, verkreuzen sich unsere Pfade

Nächstes Mal ist vielleicht alles leichter.

Wir sind weiter

Haben mehr gesehn.

Und mehr Basis für Zeit gemeinsam

Mir scheint, wir vereint können Frieden für Welten finden

Doch vielleicht müssen wir beide uns vorher erst selber finden

Texte und Deutung RapGeniusDeutschland!

Перевод песни

Так, м-м-м, ага, той, хто вважає цю пісню безглуздою, тому що вона занадто гладка

— Бідолашний піранець, який не може визнати, що має почуття, ай!

Я б віддав свій зір, щоб побачити тебе

З радістю втратив обидві ноги, щоб увійти в твоє життя

До біса реп-бізнес, я емігрую

А якщо нам нема де спати

Потім я врізаюся в будинок друга

Не хвилюйтеся, ми можемо це зробити

Ти і я проти світу.

Але ми це зробимо

Коли на нашому столі немає їжі та напоїв

Бо грошей дуже мало.

Йдемо спати

Тримайся і забудь, бо я тебе

Ніколи не хочеться думати ні про що інше

Ніколи не віддавайте свою душу і довіру нікому іншому

Я ніколи більше не хочу сумувати за тобою

Ніщо не краще курки манди та бульйонного рису з вашої кухні

Тобі більше ніколи не доведеться чекати мене одного

Я з тобою сьогодні ввечері

Немає нічого приємнішого, ніж заснути поруч

Я люблю тебе більше за все на світі

Я хочу поділитися з вами життям і смертю... але хто знає:

Можливо, тобі краще без мене

Можливо, твоє життя набагато легше без мене чи ні

Якщо ти знаєш, чого хочеш, я буду останнім, хто тебе зупинить

Я просто хочу, щоб ти знав, що я ціную тебе

Ти даєш більше за мене

Любов і Бог проголошуються через вас

ти мене врятуєш

Без вашого чистого серця я б нічого не мав

Я продовжую падати на коліна.

Благай у Бога

Що я можу любити тебе і ніколи не втрачати

І я плачу від душі, бо дуже сумую за тобою

Кричи своє ім'я вночі уві сні, плач мені в подушку

Чекаю слова з твоїх уст, лише посмішки

Лише кивок, лише дотик, лише трохи

Поцілунок - це все, щоб врятувати моє життя

Мені більше нічого не потрібно, і нікому більше... Але хто знає:

Кожен день був благословенним завдяки тобі

Кожну мить назавжди

Кожен подих живить мою душу

Через вашу близькість прийшла близькість до Бога

Я зрозумів, що моє серце має вести мене більше, ніж моя голова

Можливо, це була ваша місія, про яку ви завжди говорили

Звільнення серця, яке ви згодом розбили

Ціле вислизає від обмеженого розуміння

Ви, мабуть, знаєте так само мало, як і я

Чому кохання закінчується саме так

Чому люди знаходять один одного і втрачають один одного без причини

Це небесне провидіння без причини

На майбутнє ви просите свої картки, а я мушу чекати

Якщо це в плані Аллаха, наші шляхи перетнуться

Наступного разу, можливо, все буде простіше.

Ми далі

бачив більше

І більше основи для спільного часу

Мені здається, що об’єднавшись, ми зможемо знайти мир для світів

Але, можливо, нам обом потрібно спочатку знайти себе

Тексти та інтерпретація геніальна Німеччина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди