Ich versteh dich - Curse
С переводом

Ich versteh dich - Curse

  • Альбом: Innere Sicherheit

  • Год: 2003
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні Ich versteh dich , виконавця - Curse з перекладом

Текст пісні Ich versteh dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ich versteh dich

Curse

Оригинальный текст

yeah, aber es kommt mir fast vor wie die unendliche geschichte mit uns,

der scheiss scheint nie aufzuhören, egal wie viel zeit vergeht,

babe ich war in deiner stadt und hab versucht dich zu sehen

doch du verschliet dich so extrem und willst nicht mal mehr reden,

hab schon versucht umzugehen mit den ganzen problemen,

die nach der langen zeit tränen dennoch zwischen uns stehen,

wir haben uns nicht mehr gesehen sei du damals weggingst,

hab fast vergessen wie du sprichst und am telefon klingst,

doch babe ich weiß noch ganz genau wie dich zu küssen anfühlt,

ich spür noch jetzt and meiner hand wie sie deinen rücken berührt

wie könnt ich das vergessen, dein bezauberndes lächeln,

nur wie kannst du die soviel schafft dann auch so vieles zerbrechen?

Nach allem was ich weiß, weiß ich nicht was du jetzt so machst,

du hast vielleicht nen festen job oder die schule geschafft,

du hast vielleicht nen neuen freund der dich liebt wie du’s träumst,

oder nen spacken der sich sträubt dir zu geben was dich freut,

vielleicht ist auch dein herz nach mir vor kälte erfriert,

ich würd so gerne wissen wie’s dir geht meld dich bei mir babe

doch ich versteh dich,

doch ich versteh dich,

doch ich versteh dich,

ich weiß das du denkst ich tu’s nicht doch ich versteh dich,

doch ich versteh dich,

doch ich versteh dich,

ich weiß das du denkst ich tu’s nicht doch ich versteh dich

du hast mich so sehr geprägt ich bin leer

ohne dich ich wusste nichts über mein herz

doch hab gelernt was es ist,

du hast gezeigt was es heißt seine liebe zu leben

und ohne sachen zu erwarten immer wieder zu geben,

ich hab gelernt meine seele in die lieder zu legen

und das talent von gott gegeben durch die worte zu segnen,

hast mich ständig motiviert immer weiterzumachen

wenn meine wege steinig waren und über neider zu lachen,

und ich zehr jetzt noch von den speisen deren samen

du warst und von den früchten meines geistes dessen sprache du sprachst,

doch ich war dumm und egoman und hab dir niemals gesagt

wie viel du wirklich für mich warst du hast mich glücklich gemacht,

ich hab mein leben land gesucht doch ich wusste nicht

was ich bin verzweifelt an der scheisse, an dem frust an der last,

ich hab noch nie vor freude geweint ausser bei dir,

ich will nur wissen dass du alles hier weißt,

meld dich bei mir

ich will doch nur was von dir hören

du musst gar nicht mehr tun

als mit zu schreiben oder mailen,

oder mal anzurufen doch du tust

als wär ich tot und hätte nie existiert,

als hätt's uns beide nie gegeben

als wär gar nichts passiert,

als wär die liebe zwischen uns die gewesen

und wir hätten niemals miteinander unser leben geführt,

wären niemals eingeschlafen in den armen des anderen,

wären nicht versunken ineinander wie betrunken

von liebe hätten nicht alles ignoriert wegen unserer liebe,

haben uns völlig isoliert wegen unserer liebe,

haben uns völlig konzentriert nur auf unsere liebe,

bewusst, dass uns auch nichts passiert wegen unserer liebe,

anscheinend doch denn irgendwas ist geschehen:

hast dich entschlossen wegzugehen und mich nie wieder zu sehen,

und seit dem tag an dem die liebe starb ist kälte in mir,

ich will jetzt endlich nicht mehr frieren,

babe meld dich bei mir

Перевод песни

так, але це майже здається нескінченною історією з нами,

це лайно ніколи не припиняється, скільки б не минуло часу

мила, я був у твоєму місті, намагаючись тебе побачити

але ти так замикаєшся і не хочеш більше навіть говорити,

Я намагався впоратися з усіма проблемами

хто все ще стоїть між нами після довгих сліз,

ми не бачилися з тих пір, як ти пішов

Я майже забув, як ти говориш і як ти говориш по телефону,

Але, дитинко, я все ще точно знаю, що ти відчуваєш при поцілунках

Я все ще відчуваю, як моя рука торкається твоєї спини

Як я можу забути твою чарівну посмішку

але як можна зламати стільки, що створює так багато?

Наскільки я знаю, я не знаю, що ти зараз робиш

можливо, ви отримали постійну роботу або пройшли школу,

можливо, у вас з’явиться новий хлопець, який любить вас так, як ви мрієте

або хтось, хто відмовляється дати тобі те, що робить тебе щасливим,

може після мене твоє серце замерзло від холоду,

Я хотів би знати, як у тебе, дитинко, зв’язатися зі мною

але я вас розумію

але я вас розумію

але я вас розумію

Я знаю, що ти думаєш, що я цього не роблю, але я розумію тебе

але я вас розумію

але я вас розумію

Я знаю, що ти думаєш, що я цього не роблю, але я розумію тебе

ти так сформував мене, що я порожній

без тебе я нічого не знав про своє серце

але я дізнався, що це таке

ти показав, що означає жити своїм коханням

і не чекаючи, що речі будуть давати знову і знову,

Я навчився вкладати душу в пісні

і благословити дарований Богом талант через слова,

ти завжди мотивував мене продовжувати

коли мої шляхи були кам'янистими і сміятися з заздрісників,

і я досі їм їх насіння з їжі

ти був і з плодів мого духу, чиєю мовою ти говорив,

Але я був дурним і егоманським і ніколи вам не казав

наскільки ти насправді був для мене, ти зробив мене щасливим

Я шукав свою країну життя, але не знав

Я в розпачі через лайно, про розчарування через тягар,

Я ніколи не плакала від радості, окрім як з тобою

Я просто хочу знати, що ти тут все знаєш

зв'яжіться зі мною

Я просто хочу почути від вас

вам більше не потрібно робити

ніж писати чи електронною поштою,

або зателефонуйте, але ви це зробите

ніби я мертвий і ніколи не існував

ніби ми обоє ніколи не існували

ніби нічого не сталося

ніби любов між нами була

і ми б ніколи не прожили життя разом

ніколи б не заснули в обіймах один одного

не загубилися б один в одному, як п'яні

кохання не проігнорував би все через нашу любов,

повністю ізолювали себе через нашу любов,

ми були повністю зосереджені тільки на нашому коханні,

усвідомлюючи, що з нами нічого не відбувається через нашу любов,

мабуть тому, що щось сталося:

вирішив піти і більше ніколи мене не бачити

І з того дня, як померла любов, мені стало холодно

Я нарешті не хочу більше мерзнути

крихітко зв'яжіться зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди