Нижче наведено текст пісні Let Somebody Love You , виконавця - Culture Club, Boy George з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Culture Club, Boy George
I am a poet in New York City
You can see your face in my shoes
I’m young and I’m alive
I’ve got nothin' to lose
A dream, a book, a lie, a kiss
There’s so much to resist
And then I find you
I am fire, you are water
And nothing we can do
I’ll walk into the room and light your fuse, yeah
Love is a revolution
War and famine too
Feed the hunger in your heart
Let somebody love you
Let somebody love you
Now I’m in the wilderness
Somewhere in the heart of Spain
You flight it up with a smile, said, «Sing it again»
A dream, a book, a lie, a kiss
There’s so much to resist
And then I find you
I am fire, you are water
And nothing we can do
I’ll walk into the room and light your fuse, yeah
Love is a revolution
War and famine too
Feed the hunger in your heart
Let somebody love you
Let somebody love you
Live on the record, a boy or a girl in your head
Could it be something you did?
Or somethin' I said?
Live on the record, a boy or a girl in your head, yeah
When the two seven’s come together
I’m gonna love you forever and ever
I am fire, you are water
And nothing we can do
I’ll walk into the room and light your fuse, yeah
Love is a revolution
War and famine too
Feed the hunger in your heart
Let somebody love you
Gotta let somebody love you
(Let somebody love you)
A dream, a lie
A book or a kiss (Let somebody love you)
So much to resist, yeah, (Let somebody love you)
Gotta let someone love you (Let somebody love you)
Need to let somebody love you (Let somebody love you)
Я поет у Нью-Йорку
Ви бачите своє обличчя в моїх черевиках
Я молодий і я живий
Мені нема чого втрачати
Мрія, книга, брехня, поцілунок
Є багато чому протистояти
І тоді я тебе знайду
Я вогонь, ти вода
І ми нічого не можемо зробити
Я зайду в кімнату і запалю твій запобіжник, так
Любов — це революція
Війна і голод також
Насичай голод у своєму серці
Нехай хтось любить тебе
Нехай хтось любить тебе
Тепер я в пустелі
Десь у серці Іспанії
Ви піднімаєте його з посмішкою, сказавши: «Заспівай ще раз»
Мрія, книга, брехня, поцілунок
Є багато чому протистояти
І тоді я тебе знайду
Я вогонь, ти вода
І ми нічого не можемо зробити
Я зайду в кімнату і запалю твій запобіжник, так
Любов — це революція
Війна і голод також
Насичай голод у своєму серці
Нехай хтось любить тебе
Нехай хтось любить тебе
Живіть на записі, хлопчик чи дівчинка в вашій голові
Чи може це щось вироблено?
Або щось я сказав?
Живи на записі, хлопчик чи дівчинка в твоїй голові, так
Коли дві сімки зійдуться разом
Я буду любити тебе назавжди
Я вогонь, ти вода
І ми нічого не можемо зробити
Я зайду в кімнату і запалю твій запобіжник, так
Любов — це революція
Війна і голод також
Насичай голод у своєму серці
Нехай хтось любить тебе
Треба дозволити комусь тебе любити
(Нехай хтось тебе любить)
Мрія, брехня
Книга чи поцілунок (Нехай хтось тебе любить)
Так багато, щоб чинити опір, так, (нехай хтось тебе любить)
Треба дозволити комусь любити тебе (Нехай хтось любить тебе)
Потрібно дозволити комусь тебе любити (Нехай хтось любить тебе)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди