Нижче наведено текст пісні Morbide le mani , виконавця - I Cugini Di Campagna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I Cugini Di Campagna
Io, ti ho raccolta per la strada, ch’eri ridotta proprio a niente.
Con gli occhi ti ho pesata e mi son preso, la tua mente.
Ti ho messo dentro casa, come uno sciocco, credi a me;
dovevo immaginare quello che c’era in te.
Un soprammobile costoso, da far vedere alle tue amiche.
Trofeo delle tue caccie, imbalsamato, come te.
Vecchia giàa ventun’anni, mezza esaltata o giùdi lì
concedi prestazioni, ti vendi per un «sì».
Morbide le mani come ragnatele
passano sui seni caldi come il sole.
Ma quand'èil momento, di fare l’amore
gli altri tu non senti e non puoi volare.
Oh Mary… Mary, perchèti voglio?
Oh Mary… Mary, anche se sbaglio.
Stasera, andiamo in una casa e ci saràgente che «conta».
Nervosa ed impaziente, mi dici: «.andiamo, sono pronta!»
Ma un ospite di turno, da sotto al tavolo ti tocca già
lo guidi dentro un letto, tra la mia incredulità.
Я, я підібрав вас на вулиці, ви звели нанівець.
Я своїми очима зважив тебе і забрав твій розум.
Я вас у хату посадив, як дурного, повір мені;
Я мусив уявити, що в тобі.
Дорога прикраса, щоб побачити друзів.
Трофей твого полювання, забальзамований, як ти.
Вже двадцять один рік, наполовину піднесений чи близько того
ви надаєте пільги, ви продаєте себе на «так».
М’які руки, як павутиння
вони проходять по грудях теплі, як сонце.
Але коли прийде час, займатися коханням
інших ти не відчуваєш і не можеш літати.
О, Маріє... Маріє, навіщо я тебе хочу?
О, Мері… Мері, навіть якщо я помиляюся.
Сьогодні ввечері ми підемо до будинку, і там буде хтось, хто «рахує».
Знервований і нетерплячий, ти мені кажеш: ".Давай, я готовий!"
Але черговий гість, з-під столу вже чіпає вас
ти ведеш його в ліжко, серед мого недовіри.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди