The Battle - Onward - Crystallion
С переводом

The Battle - Onward - Crystallion

Альбом
Hattin
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
414700

Нижче наведено текст пісні The Battle - Onward , виконавця - Crystallion з перекладом

Текст пісні The Battle - Onward "

Оригінальний текст із перекладом

The Battle - Onward

Crystallion

Оригинальный текст

Out of Sephoria

On July 3rd we are

The vanguard glorious

Our rearguard pray for us

We will reach Tiberias

Nine more painful miles, alas!

We will prevail (onward we go!!!)

Our glorious king we hail

Onward!

The battlefield

Shall be our grave

Our kingdom soon will fade

They say no man ever made

Such a distance in one day

Saladin is drawing near

Muslim warcries we can hear

Christian knights must show no fear

Till our last breath we march

The slaughter can begin

For our kingdom and for our king

Into battle our old hymns we sing

By the hawks, our infantry’s pride

All for one and one for all!

Our kingdom soon will fade

They say no man ever made

Such a distance in one day

Saladin is drawing near

Muslim warcries we can hear

Christian knights must show no fear

The time is near, it’s crystal clear

No-one give in, no man we fear

Its time to fight, before the night

Will lay its coat upon this field

Marching — Marching till the end of time

Can it be God’s will?

Will we be burning for a senseless crime

Some wounds time won’t heal

«Saladin was watching every move the Crusaders made and realized that their

decision to start heading for Tiberias after an already exhausting march over

several miles could give his army the crucial edge which could determine the

outcome of the battle

Vested with their firm belief the Muslim forces tightend the noose around the

Christians' necks.»

Перевод песни

З Sephoria

Ми 3 липня

Авангард славний

Наш ар'єргард моліться за нас

Ми дойдемо до Тверії

Ще дев'ять болючих миль, на жаль!

Ми переможемо (вперед!!!)

Ми вітаємо нашого славного короля

Вперед!

Поле бою

Буде наша могила

Наше королівство скоро згасне

Кажуть, ніхто ніколи не створив

Така відстань за один день

Саладін наближається

Ми можемо почути воєнні крики мусульман

Християнські лицарі не повинні виявляти страху

До останнього подиху ми маршируємо

Забій може початися

За наше королівство і за нашого короля

У бій наші старі гімни ми співаємо

Клянусь яструбами, гордість нашої піхоти

Всі за одного і один за всіх!

Наше королівство скоро згасне

Кажуть, ніхто ніколи не створив

Така відстань за один день

Саладін наближається

Ми можемо почути воєнні крики мусульман

Християнські лицарі не повинні виявляти страху

Час близько, це кришталево ясно

Ніхто не піддається, нікого не боїмося

Настав час битися до ночі

Покладе свою шубу на це поле

Маршування — Маршування до кінця часів

Чи може це бути Божа воля?

Чи будемо ми горіти за безглуздий злочин

Деякі рани час не загоїться

«Саладін спостерігав за кожним кроком хрестоносців і розумів, що їх

рішення розпочати прямування до Тверії після і без того виснажливого маршу

кілька миль могли дати його армії вирішальну перевагу, яка могла б визначити

результат битви

Наділені своєю твердою вірою, мусульманські сили затягують петлю навколо

Шиї християн».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди