Нижче наведено текст пісні Monologue , виконавця - Crystal Kay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crystal Kay
ここから見えている景色も
明日から 変わってしまうの?
キミに出逢って 全てが 揺れてる
ひらり ひらり
迷子になったみたい…
月の湖を 宛も無く Swim
どうか お願い この声を 届けて
抱き締める度 ねえ 重ねているのは
愛じゃなく 涙なのかな
ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ
流れて行くこの景色も
今は 形が無いみたい
キミがいないと 全てただ Monologue
ふわり ふわり
気まぐれを 許して
蒼い陽炎に 最後の Hello
目の前にいても この声は 届かない
瞳を閉じる度 ねえ 涙流れるのは
キミをまだ 信じてるから
離れられない ならば いっそ 強く
Ah 燃え尽きるだけ
これからも この恋は
永遠に毒の花
美しく甘き 蜜に溺れて
抱き締める度 ねえ 重ねているのは
愛じゃなく 涙なのかな
ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ
Краєвиди, які можна побачити звідси
Чи зміниться він із завтрашнього дня?
Я зустрів тебе і все тремтить
Хірарі Хірарі
Я відчуваю, що я загубився...
Плавайте, не звертаючись до озера місяця
Будь ласка, передайте цей голос
Кожен раз, коли я тебе обіймаю
Це сльози, а не любов?
Огорнений полум’ям, він ось-ось розірветься
Цей пейзаж, що тече
Здається, форми зараз немає
Без тебе все просто Монолог
Пухнастий пухнастий
Пробачте примхи
Останній Привіт синьому спекотному серпанку
Я не чую цього голосу навіть перед собою
Щоразу, коли я закриваю очі, течуть сльози
Я все ще вірю в тебе
Якщо ти не можеш піти, будь сильнішим
Ах просто згоріти
Ця любов буде продовжуватися
Отруйна квітка назавжди
Тоне в прекрасному солодкому меді
Кожен раз, коли я тебе обіймаю
Це сльози, а не любов?
Огорнений полум’ям, він ось-ось розірветься
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди