Eyes of the Forest Gloom - Crystal Eyes
С переводом

Eyes of the Forest Gloom - Crystal Eyes

Альбом
World of Black and Silver
Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
430420

Нижче наведено текст пісні Eyes of the Forest Gloom , виконавця - Crystal Eyes з перекладом

Текст пісні Eyes of the Forest Gloom "

Оригінальний текст із перекладом

Eyes of the Forest Gloom

Crystal Eyes

Оригинальный текст

And so the story began with me falling

Into a dream where the forest were calling

Closer and closer the twilight was dragging

Me down to the unknown

So here I am all alone in the tree land

Feeling the wind of my fate close at hand

Creatures of the night begins to take form

I’m surrounded now

Pre Chorus:

I don’t know how it all began

I can’t remember anything

Yesterday’s forever gone

I am trapped in a place beyond time

And the moon is shining bright over the forest

And the creatures of the night won’t let me rest

Beyond reality — for no one to see

Dark is the dream — no one hears my scream

I can’t stand those staring eyes

Eyes of the forest gloom

Eyes of the forest gloom

Predator eyes that watch me intensely

Their gaze from the shadows are burning me slowly

Hunted I search for my way through the dreamscape

And it feels so real

Will I survive?

I have to wake up

But deep inside I know that I’m trapped

Lost in a dream that’s no longer a dream

My life is flashing by

Pre Chorus:

Bridge:

Silver moonbeams light my way with their glow

Yet, gnarled trees rip my skin as I go

Deeper down into the ominous gloom

I’m afraid this path is leading to my doom

Solo: Nyberg, Dahl

Pre Chorus:

And so the story ends with me dying

Перевод песни

І так історія почалася з того, що я впав

У сон, куди кликав ліс

Все ближче і ближче тягнулися сутінки

Мене до невідомого

Тож ось я самий на дерев’яній землі

Відчуваючи, що вітер моєї долі під рукою

Істоти ночі починають набувати форми

Зараз я оточений

Попередній хор:

Я не знаю, як все починалося

Я нічого не можу згадати

Вчорашній день назавжди пішов

Я в пастці у місці поза часом

І місяць над лісом яскраво сяє

І створіння ночі не дають мені спокою

Поза реальністю — щоб ніхто не бачив

Темно — сон — ніхто не чує мого крику

Я терпіти не можу цих витріщених очей

Очі лісового мороку

Очі лісового мороку

Очі хижака, які пильно дивляться на мене

Їхній погляд із тіней повільно палить мене

У полюванні я шукаю шлях крізь пейзаж мрій

І це так реально

Чи виживу я?

Я мушу прокинутися

Але глибоко всередині я знаю, що я в пастці

Загублений у сні, який більше не мрія

Моє життя минає

Попередній хор:

міст:

Срібні місячні промені освітлюють мій шлях своїм сяйвом

І все-таки вузлуваті дерева рвуть мені шкіру, коли я їду

Глибше в зловісний морок

Я боюся, що цей шлях веде до моєї загибелі

Соло: Найберг, Даль

Попередній хор:

І так історія закінчується тим, що я вмираю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди