
Нижче наведено текст пісні Cry! Cry! Cry! , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Everybody knows where you go when the sun goes down
I think you only live to see the lights of town
I wasted my time when I would try, try, try
'cause when the lights have lost their glow, you’re gonna cry, cry, cry
Soon your sugar-daddies will all be gone
You’ll wake up some cold day and find you’re alone
You’ll call to me but I’m gonna tell you: «Bye, bye, bye,»
When I turn around and walk away, you’ll cry, cry, cry
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll cry alone
When everyone’s forgotten and you’re left on your own
You’re gonna cry, cry, cry
I lie awake at night and wait 'til you come in
You stay a little while and then you’re gone again
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie
For every lie you tell, you’re going to cry, cry, cry
When your fickle love gets old, no one will care for you
You’ll come back to me for a little love that’s true
I’ll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
When I remind you of all of this, you’ll cry, cry, cry
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll want me there
It’ll hurt when you think of the fool you’ve been
You’re gonna cry, cry, cry
Усі знають, куди ти йдеш, коли заходить сонце
Я думаю, ти живеш лише для того, щоб побачити вогні міста
Я витрачав свій час, коли намагався, пробував, пробував
бо коли вогні втратять своє світіння, ти будеш плакати, плакати, плакати
Незабаром усі ваші цукерки зникнуть
Ви прокинетеся одного холодного дня й побачите, що ви самотні
Ти подзвониш мені, але я тобі скажу: «Бай, бай, бай»,
Коли я повернусь і піду, ти будеш плакати, плакати, плакати
Ти будеш плакати, плакати, плакати і будеш плакати на самоті
Коли всі забули, а ти залишився сам на сам
Ти будеш плакати, плакати, плакати
Я лежу без сну вночі і чекаю, поки ти зайдеш
Ви залишаєтеся на деякий час, а потім знову йдете
Кожне запитання, яке я задаю, я отримую брехню, брехню, брехню
За кожну брехню, яку ви скажете, ви будете плакати, плакати, плакати
Коли ваше мінливе кохання постаріє, ніхто не буде піклуватися про вас
Ти повернешся до мене за трохи справжньої любові
Я скажу тобі ні, а ти запитаєш мене, чому, чому, чому?
Коли я нагадаю тобі про все це, ти будеш плакати, плакати, плакати
Ти будеш плакати, плакати, плакати, і ти захочеш, щоб я був там
Буде боляче, коли ти думаєш про те, яким дурнем був
Ти будеш плакати, плакати, плакати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди