Crows -

Crows -

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Crows , виконавця - з перекладом

Текст пісні Crows "

Оригінальний текст із перекладом

Crows

Оригінальний текст

Well welcome all you little girls with your arms in the air, and your hands

reaching for the crows

Crow crow crow crow crows

Crow crow crow crow crows

Crow crow crow crow cro-oo-ows

I’d love to fall in your arms

I’d love to fall in your arms

By mistake in the middle of that lake

There’s a book that is floating to the shore

I’d love to fall in your arms

Love to fall in your arms by mistake in the middle of that lake

There’s a book that is floating to the shore

And well welcome all you little boys with your hands in your trousers

And your eyes, searching for the crows

Crow crow crow crow crows

Crow crow crow crow crows

Crow crow crow crow cro-oo-ows

I’d love to taste some of your tears, I’d love to drink some of your pain

With some tea in the middle of the lake

There’s a book that is floating to the shore

I’d love to taste some of your tears, I’d love to drink some of your pain

By mistake in the middle of the lake

Well there’s that book that is floating to the shore

And small girls just love to ride them horsies

And small boys are just a loving to had them used

For goodness sake get your hand out of that lake

There’s a book that is sinking just off shore

I’d love to fall in your arms, I’d love to fall in your arms

The sun is setting in the west, so them horsies ride into that sun

Ohhhh lookie there my brothers, the sun, is, setting in, the west

Переклад пісні

Ласкаво просимо всіх вас, маленькі дівчатка, з піднятими руками й руками

тягнуться до ворон

Ворона ворона ворона ворона ворона

Ворона ворона ворона ворона ворона

Ворона ворона ворона ворона кро-оо-ов

Я хотів би впасти в твої обійми

Я хотів би впасти в твої обійми

Помилково посеред озера

Є книга, яка пливе до берега

Я хотів би впасти в твої обійми

Любіть помилково впасти у ваші обійми посеред цього озера

Є книга, яка пливе до берега

І добре вітайте всіх вас, маленьких хлопчиків, з руками в  штанах

І очі твої, шукаючи ворон

Ворона ворона ворона ворона ворона

Ворона ворона ворона ворона ворона

Ворона ворона ворона ворона кро-оо-ов

Я хотів би скуштувати твої сльози, я б хотів випити трохи твого болю

З чаєм посеред озера

Є книга, яка пливе до берега

Я хотів би скуштувати твої сльози, я б хотів випити трохи твого болю

Помилково посеред озера

Ось та книга, яка пливе до берега

А маленькі дівчата просто обожнюють кататися на них верхи

А маленькі хлопчики просто люблять, щоб їх використовували

Заради Бога, витягни руку з того озера

Є книга, яка тоне біля берега

Я хотів би впасти в твої обійми, я б хотів упасти в твої обійми

Сонце заходить на заході, тому коні їздять на це сонце

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо я подивіться, мої брати, сонце, заходить, захід

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди