
Нижче наведено текст пісні False Truths Told , виконавця - Crowded Places з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crowded Places
He’s under life
He’s under their light
A lie (hustling hustling)
Is a lie (hustling hustling)
A lie (hustling hustling)
Is a life (hustling hustling)
Rains down our fear
I’m in the happiest hallows of the darkest shadows
Trying to find a means to an end as I straddle
The bottom of the barrel
You got me wondering if this is even worth the battle
At the top of my downfalls
The hound of my evil calls
Only when my ears saw the sight of my fears
But I can smash it all
When I heat up like when my sight overcomes the fall
I only see you when you won’t take it there
But I do and don’t regret it as if you’re unaware
So you can bet it hit a little stiffer like I rapped my words in a cast
That hit you soul of glass that was waiting to crash
And I just pulled the mask, where’s my flask
I’m ready to mix things up
I’m ready I’m here what’s up
What’s your plans, what are you in this for
To improve you want to view more
Are you sore from this sorry workout
No strength no endurance you’re weak now
After one battle ill make you feel the endorphins
You’ll be in harmony like the workings of organs
They say power’s in the pen so I write my stories
Using the finest ink hoping it brings some glory
There was a time of peace that stemmed from this thing
But it drifted from me like a bottle in the sea
I lost it for a while and hoped to bring it back
Life was a rope and art was my slack
Around my neck ready for me to mess up
And when I did I felt corrupt
Hope I marked and associated with that freedom
Don’t let me fall is what I’m pleading
Semi seeding I’m fiending
Pick me up by the collar had me leaning
On the edge of despair
On the edge the air is so clear so I hear
Under the pressure under the weather
Trying to get better
Under the pressure under the weather
Trying to get better, my man I’m severed
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
We crawl to the light
Він під життям
Він під їхнім світлом
Брехня
Це брехня (хістка хустка)
Брехня
Це життя (метушня метушня)
Проливає наш страх
Я в найщасливіших релігіях найтемніших тіней
Намагаючись знайти засіб для досягнення мети, поки я пересідаю
Нижня частина бочки
Ви змусили мене задуматися, чи це варте такої боротьби
На вершині моїх падінь
Собака мого зла кличе
Тільки тоді, коли мої вуха побачили мої страхи
Але я можу розбити це все
Коли я нагріваюся, як коли мій зір долає падіння
Я бачу вас лише тоді, коли ви не візьмете його туди
Але я роблю і не шкодую наче ви не знаєте
Тож можете посперечатися, що це стало жорсткіше, ніби я простукав свої слова в гіпсі
Це вразило вашу душу зі скла, яка чекала, щоб розбитися
І я щойно стягнув маску, де моя фляга
Я готовий переплутати речі
Я готовий, я тут, що відбувається
Які у вас плани, для чого ви в цьому
Щоб покращити, ви хочете переглянути більше
Вам боляче від цього жалюгідного тренування?
Немає сили, немає витривалості, ти зараз слабкий
Після однієї битви погано змусить вас відчути ендорфіни
Ви будете в гармонії, як робота органів
Кажуть, що сила в пері, тому я пишу свої історії
Використовуйте найкраще чорнило, сподіваючись, що воно принесе славу
Був час миру, який випливає з цього
Але воно відлетіло від мене, як пляшка в морі
Я загубив його на час і сподівався повернути його
Життя було мотузкою, а мистецтво — моєю слабиною
Навколо моєї шиї, готовий до того, щоб я зіпсувався
І коли я це зробив, я відчув себе зіпсованим
Сподіваюся, я відзначив і асоціювався з цією свободою
Не дайте мені впасти – це те, про що я благаю
Semi seeding I’m fiending
Піднявши мене за комір, я нахилився
На межі відчаю
На краю повітря таке чисте, що я чую
Під тиском під погодою
Намагається стати кращим
Під тиском під погодою
Намагаючись вилікуватися, мій чоловік, я розлучений
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Ми повземо до світла
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди