
Нижче наведено текст пісні Rombo , виконавця - Crossroads, Rombo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crossroads, Rombo
I just don’t know what to do when you cry on shoulder
I could make a joke or laugh about how we’re getting older yeah
I could hold you close and say 'Everything will be alright'
Or I could give you a little time, just say goodnight, say goodnight
I am at crossroads
I feel you’re down though
But I just don’t know, should I stay or go
I am at crossroads
I know you want me
But I just can’t see, maybe I’m crazy, baby
I just don’t know what to do when you say you’re gonna leave me
My heart says run but my head, says 'ha, don’t deceive me'
I am at crossroads
I feel you’re down though
But I just don’t know, should I stay or go
I am at crossroads
I know you want me
But I just can’t see, maybe I’m crazy, baby
I’m at a fork in the road
Don’t know which way to go
Both roads sound good to me
This decision is bittersweet
I just don’t know what to do when you say that you need me
I’m lost
All I know that is I can’t let you leave me blind
I am at crossroads
I feel you’re down though
But I just don’t know, should I stay or go
I am at crossroads
I know you want me
But I just can’t see, maybe I’m crazy, baby
I’m at a fork in the road
Я просто не знаю, що робити, коли ти плачеш на плечі
Я міг би пожартувати або посміятися про те, як ми старіємо, так
Я міг би обійняти тебе і сказати "Все буде добре"
Або я міг би дати тобі трохи часу, просто побажай на добраніч, на добраніч
Я на роздоріжжі
Я відчуваю, що ти пригнічений
Але я просто не знаю, мені залишатися чи йти
Я на роздоріжжі
Я знаю ти мене хочеш
Але я просто не бачу, можливо, я божевільний, дитино
Я просто не знаю, що робити, коли ти кажеш, що збираєшся залишити мене
Моє серце каже біжи, але моя голова каже "ха, не обманюй мене"
Я на роздоріжжі
Я відчуваю, що ти пригнічений
Але я просто не знаю, мені залишатися чи йти
Я на роздоріжжі
Я знаю ти мене хочеш
Але я просто не бачу, можливо, я божевільний, дитино
Я на розвилці дорог
Не знаю, куди піти
Обидві дороги здаються мені хорошими
Це рішення гірке
Я просто не знаю, що робити, коли ти кажеш, що я тобі потрібна
Я загубився
Усе, що я знаю, це це то, що я не можу дозволити тобі залишити мене сліпим
Я на роздоріжжі
Я відчуваю, що ти пригнічений
Але я просто не знаю, мені залишатися чи йти
Я на роздоріжжі
Я знаю ти мене хочеш
Але я просто не бачу, можливо, я божевільний, дитино
Я на розвилці дорог
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди