
Нижче наведено текст пісні Milestone , виконавця - Crossfaith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crossfaith
In the shadow of the light, searching back into my mind
For the moments we made
Coming home
We are always on the run
Race begun under the midnight sun
Feel the faith, make or break
Won’t stop until it’s done
I remember when the story changed
And it’s sometimes hard to stay the same
Our seven souls, with seven dreams
We made a great escape
Promise you someday, gonna find a way back home
(Find a way back home)
Always and never, forever
We’re coming home, we’re coming home
We are, we are, we’re always on the edge
Together not alone
Still got the world to see
(We're coming home, we’re coming home)
Got a piece of your heart with me
(We're coming home, we’re coming home)
I just hope when I’m there I’ll know
In the shadow of the light, searching back into my mind
For the moments we made
Every milestone for us defined
The seconds that the stars aligned
I can’t forget, I won’t forget
The ones I left behind
Promise you someday, gonna find a way back home
(Find a way back home)
Always and never, forever
We’re coming home, we’re coming home
We are, we are, we’re always on the edge
Together not alone
Still got the world to see
(We're coming home, we’re coming home)
Got a piece of your heart with me
(We're coming home, we’re coming home)
I just hope when I’m there I’ll know
Home
Promise you someday, gonna find a way back home
(Find a way back home)
Always and never, forever
We’re coming home, we’re coming home
We are, we are, we’re always on the edge
Together not alone
Still got the world to see
(We're coming home, we’re coming home)
Got a piece of your heart with me
(We're coming home, we’re coming home)
I just hope when I’m there I’ll know
У тіні світла, шукаючи назад у мій розумі
За моменти, які ми зробили
Приходячи додому
Ми завжди в бігу
Гонка розпочалася під опівнічним сонцем
Відчуйте віру, створіть або зламайте
Не зупиниться, поки це не буде зроблено
Я пригадую, коли історія змінилася
І іноді важко залишитися незмінним
Наших сім душ, із сімома мріями
Ми зробили чудову втечу
Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому
(Знайди дорогу додому)
Завжди і ніколи, назавжди
Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому
Ми є, ми є, ми завжди на краю
Разом не поодинці
Все ще є світ, щоб побачити
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Зі мною є частинка твого серця
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся
У тіні світла, шукаючи назад у мій розумі
За моменти, які ми зробили
Кожен етап для нас визначений
Секунди, які вирівняли зірки
Я не можу забути, я не забуду
Ті, які я залишив
Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому
(Знайди дорогу додому)
Завжди і ніколи, назавжди
Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому
Ми є, ми є, ми завжди на краю
Разом не поодинці
Все ще є світ, щоб побачити
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Зі мною є частинка твого серця
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся
Додому
Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому
(Знайди дорогу додому)
Завжди і ніколи, назавжди
Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому
Ми є, ми є, ми завжди на краю
Разом не поодинці
Все ще є світ, щоб побачити
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Зі мною є частинка твого серця
(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)
Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся
Crossfaith • 2020
Crossfaith • 2020
Crossfaith, Jin Dogg • 2020
Crossfaith • 2020
Crossfaith • 2020
Crossfaith, Tallah • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди