Milestone - Crossfaith

Milestone - Crossfaith

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Milestone , виконавця - Crossfaith з перекладом

Текст пісні Milestone "

Оригінальний текст із перекладом

Milestone

Crossfaith

Оригінальний текст

In the shadow of the light, searching back into my mind

For the moments we made

Coming home

We are always on the run

Race begun under the midnight sun

Feel the faith, make or break

Won’t stop until it’s done

I remember when the story changed

And it’s sometimes hard to stay the same

Our seven souls, with seven dreams

We made a great escape

Promise you someday, gonna find a way back home

(Find a way back home)

Always and never, forever

We’re coming home, we’re coming home

We are, we are, we’re always on the edge

Together not alone

Still got the world to see

(We're coming home, we’re coming home)

Got a piece of your heart with me

(We're coming home, we’re coming home)

I just hope when I’m there I’ll know

In the shadow of the light, searching back into my mind

For the moments we made

Every milestone for us defined

The seconds that the stars aligned

I can’t forget, I won’t forget

The ones I left behind

Promise you someday, gonna find a way back home

(Find a way back home)

Always and never, forever

We’re coming home, we’re coming home

We are, we are, we’re always on the edge

Together not alone

Still got the world to see

(We're coming home, we’re coming home)

Got a piece of your heart with me

(We're coming home, we’re coming home)

I just hope when I’m there I’ll know

Home

Promise you someday, gonna find a way back home

(Find a way back home)

Always and never, forever

We’re coming home, we’re coming home

We are, we are, we’re always on the edge

Together not alone

Still got the world to see

(We're coming home, we’re coming home)

Got a piece of your heart with me

(We're coming home, we’re coming home)

I just hope when I’m there I’ll know

Переклад пісні

У тіні світла, шукаючи назад у мій розумі

За моменти, які ми зробили

Приходячи додому

Ми завжди в бігу

Гонка розпочалася під опівнічним сонцем

Відчуйте віру, створіть або зламайте

Не зупиниться, поки це не буде зроблено

Я пригадую, коли історія змінилася

І іноді важко залишитися незмінним

Наших сім душ, із сімома мріями

Ми зробили чудову втечу

Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому

(Знайди дорогу додому)

Завжди і ніколи, назавжди

Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому

Ми є, ми є, ми завжди на краю

Разом не поодинці

Все ще є світ, щоб побачити

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Зі мною є частинка твого серця

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся

У тіні світла, шукаючи назад у мій розумі

За моменти, які ми зробили

Кожен етап для нас визначений

Секунди, які вирівняли зірки

Я не можу забути, я не забуду

Ті, які я залишив

Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому

(Знайди дорогу додому)

Завжди і ніколи, назавжди

Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому

Ми є, ми є, ми завжди на краю

Разом не поодинці

Все ще є світ, щоб побачити

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Зі мною є частинка твого серця

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся

Додому

Обіцяю тобі колись знайти дорогу додому

(Знайди дорогу додому)

Завжди і ніколи, назавжди

Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому

Ми є, ми є, ми завжди на краю

Разом не поодинці

Все ще є світ, щоб побачити

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Зі мною є частинка твого серця

(Ми повертаємося додому, ми повертаємося додому)

Я просто сподіваюся, що коли буду там, я дізнаюся

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди