Нижче наведено текст пісні How Have You Been , виконавця - Crosby, Stills & Nash з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crosby, Stills & Nash
How Have You Been
by John Sebastian
Performed by Crosby, Stills, & Nash
on «Nintendo: White Knuckle Scorin' "
How have you been, my darling children
While I have been away in the west
Though you are strangers I feel like I know you
By the way that you treat me and offer to feed me
And eagerly ask if I’ll stay for a rest
Now sit yourselves down in a pile here before me
I wish I had presents for each of your smiles
But I have been travelling without much to carry
Just a broken guitar case with paint on the sides
A bag and a few signs to help me get rides
But here are some beads from the throat of a Princess
Who lived in the years around 200 BC
Divide them and wear them, but make sure to share them
'Cause I want you to have them in hopes that you’ll be
As lovely as the lady who gave them to me…
And here is a strange European guitar string
I found on the floor of a club in Marseilles
It’s fat for the third string and skinny for the fourth string
But I kept it in hopes that I’d use it some day
It’s funny how people just keep things that way
And here is a turtle from the Long Island Expressway
He says that his home has been covered with tar
So I gave him a ride on the back of my suitcase
And he says that he’d like to stay here in your yard
At long last his life won’t be quite so hard
And how have you been, my darling children
While I have been away in the west
Though you are strangers I feel like I know you
By the way that you treat me and offer to feed me
And eagerly ask if I’ll stay for a rest
And how have you been, my darling children
Як ти був
від Джона Себастьяна
Виконують Crosby, Stills та Nash
на «Nintendo: White Knuckle Scorin'»
Як поживаєте, мої любі діти
Поки я був на заході
Хоча ви незнайомі люди, я відчуваю, що знаю вас
До того, як ти ставишся до мене і пропонуєш мене нагодувати
І з нетерпінням запитую, чи залишусь я відпочити
Тепер сядьте в купу тут переді мною
Я хотів би мати подарунки за кожну вашу посмішку
Але я мандрував без особливого перевезення
Просто зламаний футляр для гітари з фарбою з боків
Сумка та кілька знаків, які допоможуть мені поїхати
Але ось бісер із горла принцеси
Хто жив у роках близько 200 р. до н.е
Розділіть їх і носіть, але не забудьте поділитися ними
Тому що я хочу, щоб ви мали їх у надії, що ви будете ними
Такий же милий, як та жінка, яка подарувала їх мені…
А ось дивна європейська гітарна струна
Я знайшов на підлозі клубу Марселя
Він товстий для третьої струни і худий для четвертої
Але я зберіг його в надії, що колись скористаюся ним
Смішно, як люди просто так зберігають
А ось черепаха з автомагістралі Лонг-Айленд
Каже, що його домівку засипали смолою
Тому я провіз його на задній частині мого валізи
І він скаже, що хотів би залишитися тут, у вашому дворі
Зрештою, його життя не буде таким важким
А як ви, мої любі діти
Поки я був на заході
Хоча ви незнайомі люди, я відчуваю, що знаю вас
До того, як ти ставишся до мене і пропонуєш мене нагодувати
І з нетерпінням запитую, чи залишусь я відпочити
А як ви, мої любі діти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди