
Нижче наведено текст пісні Somebody , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
She never loved me, she loved being loved by s
omebod
Cuz she never had anybody, and that’s just the way that it is
And I’ll never trust a girl, I’ll never trust anybody
Cuz I never had anybody, been that way since I was a kid
Was it ever love, is the question
Were the conversations as good as the sex was
I’m asking, I’m asking, I’m asking, baby I’m just asking
Lust at first sight, love at first touch
The first time I seen you naked, I knew then that I was fucked
We made love in my studio, baby I made you sing
You looked me right in my eyes, and told me that I was a king, fuck
Little did I know the pain in store for me
Little did I know that you knew sorcery, yeah
Little mami put a hex on me, it’s only when I left her I realized
She never loved me, she loved being loved by somebody
Cuz she never had anybody, and that’s just the way that it is
And I’ll never trust a girl, I’ll never trust anybody
Cuz I never had anybody, been that way since I was a kid
It’s like we break up then we make up
End up right back where we started
We’ll be good all through the week
And on the weekend, broken-hearted
Get offended by my lyrics, I can’t help that I’m an artist
If you make me have to choose, believe me girl, it won’t be hard
I ain’t like nobody you dated, I’m a visionary
Lately, opportunity knocking more than a missionary
I can’t hang around you if you trynna block my life, bitch
Hopping on this flight, six hours till I land, what’s the plan, hmm
Вона ніколи не любила мене, вона любила, щоб її любили с
omebod
Тому що у неї ніколи нікого не було, і це просто так
І я ніколи не довірю дівчині, я ніколи не довірю нікому
Тому що в мене ніколи нікого не було, я був таким з дитинства
Питання — це колись кохання
Чи були розмови такими ж хорошими, як і секс
Я питаю, я питаю, я питаю, дитино, я просто питаю
Пожадливість з першого погляду, любов з першого дотику
Коли я вперше побачив тебе голим, я тоді зрозумів, що мене трахнули
Ми займалися коханням у мій студії, дитино, я змусив тебе співати
Ти подивився мені просто у очі і сказав що я король, бля
Я ще й не знав, який біль у магазині для мене
Я й не знав, що ти знаєш чаклунство, так
Маленька матуся наклала на мене прокляття, тільки коли я пішов від неї, я зрозумів
Вона ніколи не любила мене, їй подобалося, щоб її хтось любив
Тому що у неї ніколи нікого не було, і це просто так
І я ніколи не довірю дівчині, я ніколи не довірю нікому
Тому що в мене ніколи нікого не було, я був таким з дитинства
Це ніби ми розстаємось і потім помираємось
Закінчіть з того місця, де почали
Ми будемо гарні протягом тижня
А на вихідних — з розбитим серцем
Образуйтеся на мої лірики, я не можу допомогти, що я художник
Якщо ти змушуєш мене вибирати, повір мені, дівчино, це не буде важко
Я не схожий ні на кого, з ким ти зустрічався, я провидець
Останнім часом можливість стукати більше, ніж місіонер
Я не можу стояти поруч із тобою, якщо ти намагаєшся заблокувати моє життя, сука
Я стрибаю на цей рейс, шість годин до приземлення, який план, хм
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди