
Нижче наведено текст пісні Apologies , виконавця - Cristina Lizzul, Glaceo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cristina Lizzul, Glaceo
You never made a sound
You never made a sound when you fell
Telling them around that you’re well
It wasn’t my intention
It wasn’t in my plans to be that
Person that could fuck you up so bad
(Hook)
But I
I ain’t cold, I ain’t vile
It’s just the timing that went wrong
My soul, my style
It got you feeling things you hadn’t felt in a while, you hadn’t felt in a while
And you’re just waiting for your payback
And i’m waiting for it too
Cause I did no good to you
But karma’s got me blue and black
I’m the one who’s gonna lose cause I did no good to you
Die trying, i’ll find redemption
I’ll find myself and i''ll make amends
But I don’t depend on nobody
Your discontentment, it ain’t my problem
Sorry, sorry, my apologies to everybody
For every part of me that went rotten
But i’ve forgotten how to love
How to feel how to try
For a love that I can’t find
For a love that I can’t find
For a love that I can’t find
For a love that I can’t find, can’t find
I know the game
I’ve been played and i’ve played
I’ve seen all kinds of cards
And kings and jacks and aces
Had them cheat from outer space
Aim for the moon
But they want a taste off the milkyway
Ain’t got no time for tricks and games
I take the blame
I’ll be a woman and say
That I messed and I fucked up and i’m ashamed
I never meant to take you hard and break your heart
Ask the ones who’ve loved me
That I was never one of those bitches
They’re my witness
I should’ve put my blinkers on before I switched lanes
I guess the physics wasn’t in your favor
Or was it me that wasn’t on my best behavior?
(Hook)
But I
I ain’t cold, I ain’t vile
It’s just the timing that went wrong
My soul, my style
It got you feeling things you hadn’t felt in a while, you hadn’t felt in a while
And you’re just waiting for your payback
And i’m waiting for it too
Cause I did no good to you
But karma’s got me blue and black
I’m the one who’s gonna lose cause I did no good to you
Save me, save me, save me, save me
I’m the only one to save me
Save me, save me, save me, save me
I’m the only one to say me
DAMN
Ви жодного разу не видали жодного звуку
Ви ніколи не видавали звуку, коли падали
Говоріть їм, що ви добре
Це не було моїм наміром
Так не входило в мої плани
Людина, яка може вас так погано облажати
(гачок)
Але я
Я не холодний, я не мерзенний
Просто час пішов не так
Моя душа, мій стиль
Це змусило вас відчути речі, яких ви давно не відчували, ви давно не відчували
А ви просто чекаєте на відплату
І я теж цього чекаю
Тому що я не зробив вам нічого доброго
Але карма зробила мене синім і чорним
Я той, хто програє, тому що я не зробив вам нічого доброго
Помри, намагаючись, я знайду спокуту
Я знайду себе і загладжуся
Але я ні від кого не залежу
Ваше невдоволення, це не моя проблема
Вибачте, вибачте, мої вибачення перед усіма
За кожну частину мене, яка зіпсувалася
Але я розучився любити
Як відчути, як спробувати
За любов, яку я не можу знайти
За любов, яку я не можу знайти
За любов, яку я не можу знайти
За любов, яку я не можу знайти, не можу знайти
Я знаю гру
Мене грали, і я грав
Я бачив усі види карток
І королі, і валети, і тузи
Змусив їх обдурити з космосу
Націльтесь на місяць
Але вони хочуть відчути смак молочного шляху
У мене немає часу на фокуси та ігри
Я беру на себе провину
Я буду жінкою і скажу
Що я заплутав, я облажався і мені соромно
Я ніколи не хотів приймати тебе жорстко і розбивати твоє серце
Запитай тих, хто мене любив
Що я ніколи не була однією з тих стерв
Вони мої свідки
Мені треба було увімкнути мигальники перед тим, як змінити смугу руху
Гадаю, фізика була не на вашу користь
Або це я поводився не найкращим чином?
(гачок)
Але я
Я не холодний, я не мерзенний
Просто час пішов не так
Моя душа, мій стиль
Це змусило вас відчути речі, яких ви давно не відчували, ви давно не відчували
А ви просто чекаєте на відплату
І я теж цього чекаю
Тому що я не зробив вам нічого доброго
Але карма зробила мене синім і чорним
Я той, хто програє, тому що я не зробив вам нічого доброго
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене
Я єдиний, хто врятує мене
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене
Я єдиний, хто скаже мені
БЛЯТ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди