Principesse gemelle - Cristina D'Avena
С переводом

Principesse gemelle - Cristina D'Avena

Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
201120

Нижче наведено текст пісні Principesse gemelle , виконавця - Cristina D'Avena з перекладом

Текст пісні Principesse gemelle "

Оригінальний текст із перекладом

Principesse gemelle

Cristina D'Avena

Оригинальный текст

C'è un grande pianeta lontano da qui, al centro dell’universo

La vita nel regno trascorre così, tra sorrisi e felicità

Principesse gemelle

Ma un giorno quel mondo più triste sarà, perché il sole non splende

Per Fine e per Rein tutto poi cambierà, il destino le attende!

A volte la regalità è una perla nel vento, trovarla chiede tempo!

Fine, sorride a Rein, eccole qua, che dolci principesse!

Due gemelle un po'

curiose, travolgenti e coraggiose!

Rein (Rein) insieme a Fine (insieme a Fine), magiche star (magiche star),

splendide principesse!

Brilla ancora la scintilla, se il sorriso le illuminerà!

Ououooo… Principesse gemelle… Ououooo… Principesse gemelle

Tu Fine sei golosa e paura non hai, ma che amica speciale!

Tu Rein sei grintosa e la moda la sai, che gemella leale!

A volte la regalità è una perla nel vento, trovarla chiede tempo!

Fine, sorride a Rein, eccole qua, che dolci principesse!

Due gemelle un po'

curiose, travolgenti e coraggiose!

Rein (Rein) insieme a Fine (insieme a Fine), magiche star (magiche star),

splendide principesse!

Brilla ancora la scintilla, se il sorriso le illuminerà!

Ououooo… Principesse gemelle… Ououooo… Principesse gemelle

Tu Fine sei golosa e paura non hai (Principesse gemelle)

Tu Rein sei grintosa e la moda la sai (Principesse gemelle)

Перевод песни

Далеко звідси, в центрі Всесвіту, є велика планета

Життя в королівстві проходить так, між посмішками і щастям

Принцеси-близнюки

Але колись той сумний світ буде, бо сонце не світить

Для Файна і Рейна тоді все зміниться, їх чекає доля!

Іноді королівська особа — це перлина на вітрі, її пошук потребує часу!

Добре, вона посміхається Рейну, ось вони, які милі принцеси!

Двоє близнюків трохи

допитливий, захоплюючий і сміливий!

Рейн (Rein) разом з Fine (разом з Fine), магічні зірки (magic stars),

прекрасні принцеси!

Іскра все одно сяє, якщо посмішка їх осяє!

Оуоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооууууууууууу...принцеси-близнюків

Ти, Файн, жадібний і не боїшся, але який особливий друг!

Ти, Рейн, твердий і знаєш моду, який вірний близнюк!

Іноді королівська особа — це перлина на вітрі, її пошук потребує часу!

Добре, вона посміхається Рейну, ось вони, які милі принцеси!

Двоє близнюків трохи

допитливий, захоплюючий і сміливий!

Рейн (Rein) разом з Fine (разом з Fine), магічні зірки (magic stars),

прекрасні принцеси!

Іскра все одно сяє, якщо посмішка їх осяє!

Оуоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооууууууууууу...принцеси-близнюків

Ти кінець жадібний і ти не боїшся (принцеси-близнюки)

Ти, Рейн, твердий і знаєш моду (принцеси-близнюки)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди