Saber Aqui Estar - Cristina Branco
С переводом

Saber Aqui Estar - Cristina Branco

  • Альбом: Menina

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Saber Aqui Estar , виконавця - Cristina Branco з перекладом

Текст пісні Saber Aqui Estar "

Оригінальний текст із перекладом

Saber Aqui Estar

Cristina Branco

Оригинальный текст

Tenta, tenta só mais um pouco

Acho que tentas pouco

E depois lamentas o tanto que te ausentas

Não tens o tempo todo

Não caminhas para novo

Faz a tua diferença ou pelo menos tenta

Saber aqui estar é bom

E saber não estar também

Quem sabe um dia não estou

Ao pé de quem me quer bem

Saber aqui estar é bom

E saber não estar também

Quem sabe um dia não estou

Ao pé de quem me quer bem

Pensas, pensas demais

E julgas que te devem desculpas

Que o mundo te compensa por essa indiferença

Mas o que é garantido

É que tu vais levar comigo

Há pois é

Enquanto tu não tentas

Sair daquilo que pensas

Saber aqui estar é bom

E saber não estar também

Quem sabe um dia não estou

Ao pé de quem me quer bem

Saber aqui estar é bom

E saber não estar também

Quem sabe um dia não estou

Ao pé de quem me quer bem

Saber aqui estar é bom

Saber aqui estar é bom

Quem sabe um dia não estou

Ao pé de quem me quer bem

E saber não estar também

Saber aqui estar é bom

Перевод песни

Спробуй, спробуй ще трохи

Я думаю, ти трішки спробуєш

А потім так шкодуєш, що відсутній

У вас не весь час

Не гуляй знову

Зробить різницю або принаймні спробуйте

Знати бути тут – це добре

І знати, що не бути також

Хтозна, одного дня мене не стане

Біля підніжжя тих, хто мене добре любить

Знати бути тут – це добре

І знати, що не бути також

Хтозна, одного дня мене не стане

Біля підніжжя тих, хто мене добре любить

Ви думаєте, ви думаєте занадто багато

І ви думаєте, що вони повинні вибачитися

Щоб світ компенсував вам цю байдужість

Але що гарантовано

Хіба що ти візьмеш зі мною

Є, тому що є

Поки ти не пробуєш

виходьте з того, що думаєте

Знати бути тут – це добре

І знати, що не бути також

Хтозна, одного дня мене не стане

Біля підніжжя тих, хто мене добре любить

Знати бути тут – це добре

І знати, що не бути також

Хтозна, одного дня мене не стане

Біля підніжжя тих, хто мене добре любить

Знати бути тут – це добре

Знати бути тут – це добре

Хтозна, одного дня мене не стане

Біля підніжжя тих, хто мене добре любить

І знати, що не бути також

Знати бути тут – це добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди