Нижче наведено текст пісні Boatos , виконавця - Cristina Branco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cristina Branco
Dizem por aí, desde o dia em que apareci
Que não há um lar seguro na cidade
Muito patoá se ouve no salão de chá
Sobre o que esta sabe a outro ouviu dizer
É o senhor doutor, é o juiz, é o prior
Que nao falta é suspeitos das andanças
Tudo o que é marido, pelos vistos eu persigo
Até me chamam menina das alianças
Mas são boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou, o que eu faço, de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
Dizem que conheço camas grandes, mansões
Apesar de ter um pobre apartamento
Na rua de S. Brás, vinte e sete, 5º trás
Onde o escândalo veio a acontecer
Homens bem casados diz que esbanjam ordenados
Em floristas, prendas, jóias e jantares
Agem sem alarde mesmo quando chegam tarde
Têm sempre um álibi para escapar
Mas são boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
Na verdade o que é que importa
Se fico só quando chega o amanhecer
Resta-me um pouco que me bate à porta
E se alguém me perguntar
Ainda tenho de dizer
São boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
São boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Teorias, fantasias, aparatos
Devaneios, mexericos, desacatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
Кажуть, з того дня, як я з’явився
Що в місті немає безпечного дому
У чайній кімнаті можна почути багато патоа
Про те, що вона знає, чула ще одна
Це лікар, суддя, це попередній
Щоб підозрюваних у поневіряннях не бракувало
Все, що є чоловіком, я, мабуть, переслідую
Вони навіть називають мене дівчиною з кільця
Але це чутки, це просто чутки
Ніхто не знає, хто я, що я роблю, звідки я
Це чутки, це просто чутки
Всі говорять, але ніхто не знає фактів
Це лише чутки
Кажуть, я знаю великі ліжка, особняки
Незважаючи на погану квартиру
На Rua de S. Brás, двадцять сім, 5-й назад
Де стався скандал
Добре одружені чоловіки кажуть, що марнотратять зарплату
У флористах, подарунки, прикраси та обіди
Вони діють тихо, навіть коли прибувають пізно
Завжди мати алібі для втечі
Але це чутки, це просто чутки
Ніхто не знає, хто я, що я роблю там, звідки прийшов
Це чутки, це просто чутки
Всі говорять, але ніхто не знає фактів
Це лише чутки
Власне, що має значення
Якби я залишився лише коли настане світанок
У мене залишилося трохи, що стукає в двері
І якщо хтось мене запитає
Я ще маю сказати
Це чутки, це просто чутки
Ніхто не знає, хто я, що я роблю там, звідки прийшов
Це чутки, це просто чутки
Всі говорять, але ніхто не знає фактів
Це чутки, це просто чутки
Ніхто не знає, хто я, що я роблю там, звідки прийшов
Це чутки, це просто чутки
Теорії, фантазії, апарати
Мрії, плітки, зневага
Всі говорять, але ніхто не знає фактів
Це лише чутки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди