Burning Bridges - Crimson Glory
С переводом

Burning Bridges - Crimson Glory

Альбом
Transcendence
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
389330

Нижче наведено текст пісні Burning Bridges , виконавця - Crimson Glory з перекладом

Текст пісні Burning Bridges "

Оригінальний текст із перекладом

Burning Bridges

Crimson Glory

Оригинальный текст

We’ve all been hurt before

You know the pain

And just to love is not enough, noSo many times I’ve had to turn away

From love I know could be so true to me Now I stand alone in my dark and lonely world

Surrounded by this cold embrace of jealousy

No feeling remains, like a restless heartNaked in the frozen winds of sorrow

So cold and so cold

Now I feel the bridges falling

Flames reflecting in my eyes

The feelings much too cold to share

Another broken heart to spare

Smoke clouds dreams I’ve left behind

I never meant to bring you sorrow

I never meant to cause you pain

I know how much it burns so deep inside

It’s burning me too

Leave me silent in the morning light

Hold me close until the morning comes again

Oh baby, I need you so bad

Tell me lies if truth reveals your love

I feel the flames are rising

The bridge is falling, the bridge is burning

I never knew that I would need you

I always thought you would be there

Now I feel the bridges burningFlames reflecting in my eyes

I never meant to bring you sorrow

I never meant to cause you pain

Still thinking of you

You know I love you… still

Перевод песни

Ми всі раніше постраждали

Ви знаєте біль

І просто любити недостатньо, ніСтільки разів мені доводилося відвертатися

Від кохання, яке я знаю, могло б бути таким вірним до мене Тепер я стою один у своєму темному та самотньому світі

Оточений цими холодними обіймами ревнощів

Жодного почуття не залишилося, як неспокійне серце, оголене в холодних вітрах скорботи

Так холодно і так холодно

Тепер я відчуваю, як падають мости

Полум'я відбивається в моїх очах

Почуття надто холодні, щоб ними поділитися

Ще одне розбите серце

Хмари диму мрії, які я залишив позаду

Я ніколи не хотів принести тобі горе

Я ніколи не хотів завдавати тобі болю

Я знаю, як сильно це горить так глибоко всередині

Мене це теж пече

Залиш мене мовчати в ранковому світлі

Тримай мене близько до ранку

Ой, дитинко, ти мені так потрібна

Скажи мені брехню, якщо правда розкриває твою любов

Я відчуваю, як полум’я піднімається

Міст падає, міст горить

Я ніколи не знав, що ти мені знадобишся

Я завжди думав, що ти будеш там

Тепер я відчуваю, як горять мости, як полум’я відбивається в моїх очах

Я ніколи не хотів принести тобі горе

Я ніколи не хотів завдавати тобі болю

Все ще думаю про тебе

Ти знаєш, я кохаю тебе… досі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди