Tout pour ma famille - Criks, Eve
С переводом

Tout pour ma famille - Criks, Eve

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Tout pour ma famille , виконавця - Criks, Eve з перекладом

Текст пісні Tout pour ma famille "

Оригінальний текст із перекладом

Tout pour ma famille

Criks, Eve

Оригинальный текст

Tout pour ma famille y’a qu’eux dans mon cœur, c’est ma mi-fa

Si j’devais m’sacrifier pour eux, volontiers j’le ferai mille fois

J’rêve de les mettre à l’abri, loin des favelas

Mais y’a a un prix et j’ai les moyens d’vivre dans un pa-vé-lace

Chez moi on est huit, vivants dans un petit F4

Une famille ça n’a pas de prix, qu’est-c'tu me parles de ton Galaxy S4?

Pas besoin d’un vétérinaire, pour voir les larmes d’un caniche

J’ai déjà je t’aime à une fille, mais jamais à la mif

Mon père frappait ma mère, c’est à moi qu'ça faisait mal

J’devais suivre sa direction mais la tess' a cassé le XXX

J’vois mes petites sœurs grandir, j’suis super inquiet

Tu perds un pied si tu les touches, ou leur enlève le sourire

J’leur souhaite d’avoir de bons maris, qui prendront soin d’elles

D’avoir de beaux enfants qui grandiront dans une villa lointaine

Peut-être qu’un jour j’vais les perdre, faudra pas m’dire «c'est le hasard»

Et puis merde, nan j’veux même pas penser à ça

Je serai toujours là pour ma famille

J’avancerai toujours pour ma famille

Je ferai toujours tout pour ma famille

Pour ma famille, Criks family

J’irai sur le terrain pour ma famille

Je défendrai le nom de ma famille

XXX ma vie pour ma famille

Pour ma famille, j’ferai du bruit

Souvent on s’embrouille et c’est pas tout l’temps que j’les calcule

Mais j’suis pertinemment conscient qu’une famille on en a qu’une

Quand ça s’dispute pour des histoires de télécommande

Loin des histoires et des romances

Sans eux dis-moi j’aurai fait comment?

Mes frères c’est ma relève pour leur avenir j’dois m’dévouer

Pour qu’ils réussissent là où j’ai échoué

J’ai pas montré l’exemple, un très mauvais grand frère

Ouais ils m’regardaient faire, quand je jouais le gangster

Et j’en suis pas fier, j’veux rattraper l’temps perdu

Mais quand t’es loin d'être parfait, faire la morale c’est hyper dur

Ta mère t’envoie tu refuses, ta meuf t’appelles t’y vas

T’es prêt à renier toute ta mif juste pour ta belle diva

T’as rien compris c’est sacré, la famille passe avant tout

P’t-être elle t’quittera et tout reviendra khey, car le vent tourne

J’les supporte pas mais quand j’suis loin, ils me manquent

C’est triste à dire mais j’aimerais mourir en même temps qu’eux

Sois pas triste si tes parents divorcent, y’en a qui n’en ont même plus

C’est pas parce qu’ils se séparent que ça veut dire qu’ils ne t’aiment plus

Faire un gosse, l’abandonner, c’est l’nouveau phénomène

Dois-je vous rappeler d’où l’on vient et vous dire qu’on ne s’est pas faits

nous-mêmes

Perdre un proche, je n’souhaite ça à personne

Faut qu’on profite d’eux au maximum avant qu’notre heure sonne

Et quand ça viendra, mon gars faudra pas s’morfondre

Attendre le jugement dernier, c’est ça qu’nos morts font

Ma famille, c’est ma famille

Juste ma famille

C’est ma famille

Перевод песни

Все для моєї родини. У моєму серці є тільки вони, це моя мі-фа

Якби мені довелося пожертвувати собою заради них, я б із задоволенням зробив це тисячу разів

Я мрію прихистити їх, далеко від фавел

Але є ціна, і я можу дозволити собі жити в бруківці

Вдома нас вісім, живемо в маленькому F4

Сім’я безцінна, що ви говорите про свій Galaxy S4?

Щоб побачити сльози пуделя, не потрібен ветеринар

Я вже кохаю тебе до дівчини, але ніколи до міф

Батько вдарив маму, мені було боляче

Мені довелося слідувати його вказівкам, але Тесс зламала XXX

Я бачу, як мої сестрички ростуть, я дуже хвилююся

Ви втрачаєте ногу, якщо доторкнетеся до них або заберете їх посмішку

Бажаю їм мати хороших чоловіків, які будуть про них піклуватися

Мати гарних дітей, які виростуть на далекій віллі

Можливо, колись я їх втрачу, не кажи мені "це випадковість"

А потім, чорт, я навіть не хочу про це думати

Я завжди буду поруч зі своєю родиною

Я завжди буду йти вперед заради своєї родини

Я завжди зроблю все для своєї родини

Для моєї сім'ї, сім'ї Крікс

Я піду в поле за родиною

Я буду захищати ім’я своєї родини

XXX моє життя для моєї родини

Для своєї родини я буду шуміти

Часто ми плутаємось, і я не завжди їх обчислюю

Але я добре знаю, що є лише одна сім’я

Коли сперечається за історії дистанційного керування

Далеко від історій і романсів

Без них скажіть, як би я вчинив?

Мої брати – мої наступники їхнього майбутнього, я повинен присвятити себе

Щоб вони досягли успіху там, де я зазнав невдачі

Я не показував прикладом, дуже поганий старший брат

Так, вони спостерігали за мною, коли я грав гангстера

І я цим не пишаюся, я хочу надолужити втрачене

Але коли ти не ідеальний, читати лекції дуже важко

Мама посилає тобі відмову, дівчина кличе тебе йти

Ти готовий відмовитися від усієї родини лише заради своєї прекрасної діви

Ви не зрозуміли, що це святе, сім’я на першому місці

Може, вона вас покине, і все повернеться кхей, бо вітер обертається

Я їх терпіти не можу, але коли я далеко, я сумую за ними

Прикро сказати, але я хотів би померти одночасно з ними

Не сумуйте, якщо ваші батьки розлучаються, у деяких їх навіть немає

Те, що вони розлучаються, не означає, що вони більше не люблять вас

Зробіть дитину, киньте її, це нове явище

Чи потрібно мені нагадувати вам, звідки ми, і сказати, що ми ще не закінчили

ми самі

Втративши кохану людину, я нікому цього не бажаю

Ми повинні використати їх по максимуму, перш ніж час виб'є

І коли це прийде, моєму чоловікові не доведеться вболівати

Чекаючи останнього суду, ось що роблять наші мертві

Моя сім'я - це моя сім'я

Просто моя родина

Це моя родина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди