
Нижче наведено текст пісні Back , виконавця - Creme Fresh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Creme Fresh
Back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back back, we are
Back, we are back, we are back
Wir war’n weg, wir war’n weg
Von der Ecke, an der wir damals gestanden sind
Alle zusammen, mit dem Rucksack mit den Kannen drin
Mann, ich schwör dir, wir wollten niemals woanders hin
Doch es hat 'nen Sinn gehabt dass wir gegangen sind
Manchmal wird es einem in seinem eigenen Kopf zu eng
Und es fühlt sich an als ob alles stoppt
Ich hab meine sieben Sachen gepackt
Alles stehen und liegen gelassen, bin abgehauen über Nacht
Hab' das Weite gesucht
Und etwas Kleines gefunden in der eigenen Brust
Hab mit vielen Sachen meinen Frieden gemacht
Und ich krieg' jetzt besser Luft
Auch wenn nicht immer alles rollt, wie im Fußballspiel
Denn du tanzt zu der Musik, die der Zufall spielt
Und der Beat ist uptempo, man kann gar nicht stehen bleiben
Aber du brauchst 'n paar Dinge, die dein’n Weg begleiten
Geschichten, die das Leben schreibt, da wo ich wohn'
Gebe sie weiter, sozusagen unsre Art Tradition
Denn da wo ich stand, steht schon ein anderer
Und wartet vielleicht auf ein Panel mit seiner Kamera
Und ich muss jetzt nicht wieder fort renn’n
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman (yeah)
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back (ah)
(Nächster Halt: Karlsplatz (Stachus). Bitte rechts aussteigen. Es besteht
Anschluss zur U-Bahn
Next stop: Karlsplatz (Stachus)…)
Back, we are back, we are back, we are back
Ja, ich bin wieder mal da, wie damals
An der gleichen Stelle, vor der gleichen Schwelle wie vor Jahren (ja)
Vielleicht ging ich im Kreis, aber nie zurück
Es ging Schritt für Schritt bis zu diesem Stück
Ist das widersprüchlich?
Ich hab mich nie gebückt
Doch wie hab ich mir meinen Arsch aufgerissen für diesen Mist
Mist!
Soviel Wichtiges hab ich mich nicht getraut
Viele hatten Misstrauen, denn ich hab nur Mist gebaut
Gekifft, geklaut, gesoffen, gepöbelt
Wir war’n jung, wir war’n cool, und weiß Gott was für Vögel
Und sorry Ma!
Ich war bestimmt ein schwieriges Kind
Und kann auch nicht behaupten, dass ich heute ein sehr leichter Junge bin
Es war nie anders, nicht dass ich wüsste
Viele Jungs kloppten Jungs, aber ich klopfte Sprüche
Ich hab geschossen, doch nur Fotos von den Trains
Kämpfte mich durch die Waggons mit einer Dose für den Fame
Ich ware ein Toy, doch meine Tags waren der Shit
Ich nahm ein’n Stift, gab der S-Bahn ihr Gesicht
Wir war’n bekifft, kauften Päckchen voller Mist
Keno und ich warteten auf einen Backjump im Gebüsch
Wurden letztendlich erwischt, und es blieben ein paar Ghosttags
Und jetzt sind wir zurück an der Ecke, wo wir standen, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back
Назад, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Назад, ми
Назад, ми повернулися, ми повернулися
Нас не було, нас не було
З кутка, де ми тоді стояли
Всі разом, з рюкзаком із консервними банками
Чоловіче, клянусь тобі, ми ніколи не хотіли нікуди йти
Але було логічно, що ми пішли
Іноді стає занадто тісно у власній голові
І таке відчуття, що все зупиняється
Я зібрав свої сім речей
Кинув усе, втік на ніч
Обшукали далечінь
І знайшов щось дрібне у власній скрині
Я з багатьма речами помирився
І тепер я можу легше дихати
Навіть якщо не завжди все вийде, як у футбольному матчі
Тому що ти танцюєш під музику, яку грає випадок
І ритм стрімкий, ти не можеш стояти на місці
Але вам потрібно кілька речей, які супроводжують ваш шлях
Історії, які життя пише там, де я живу
Передайте, так би мовити, нашу традицію
Бо там, де я стояв, там уже хтось інший
І, можливо, чекає панелі з камерою
І тепер мені знову не треба тікати
Я знову на старому кутку, але у вашому Walkman (так)
Я знову на старому кутку, але у вашому Walkman
Ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Назад, назад (ах)
(Наступна зупинка: Karlsplatz (Stachus). Будь ласка, зійдіть праворуч. Є
Підключення до метро
Наступна зупинка: Карлсплац (Штахус)…)
Назад, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Так, я повернувся, як і тоді
На тому ж місці, перед тим же порогом, що й багато років тому (так)
Можливо, я ходив по колу, але ніколи не повертався
До цього твору йшло крок за кроком
Це суперечить?
Я ніколи не нахилявся
Але як я працював над цим лайном
прокляття!
Я не наважувався зробити стільки важливих справ
Багато хто був підозрілий, тому що я просто все наплутав
Забитий, вкрадений, п'яний, натовп
Ми були молоді, ми були круті, і Бог зна, які птахи
І вибач мамо!
Я точно був важкою дитиною
І я не можу сказати, що я сьогодні дуже легкий хлопчик
Наскільки я знаю, це ніколи не було іншим
Багато хлопців натискали хлопців, але я натискав заклинання
Знімав, але тільки фото потягів
Пробивався мій шлях через вагони з бідоном для слави
Я був іграшкою, але мої мітки були лайном
Я взяв ручку, надав S-Bahn його обличчя
Нас забили камінням, купили пачки лайна
Кено і я чекали стрибка назад у кущах
Зрештою мене спіймали, залишивши кілька тегів-привидів
І тепер ми повернулися на кут, де стояли, але у вашому Walkman
Ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
Ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися, ми повернулися
назад, назад
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди