Shadows Of Mine - Crematory
С переводом

Shadows Of Mine - Crematory

Альбом
...Just Dreaming
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
315840

Нижче наведено текст пісні Shadows Of Mine , виконавця - Crematory з перекладом

Текст пісні Shadows Of Mine "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows Of Mine

Crematory

Оригинальный текст

Schatten im Angesicht des Todes

Wirre Bilder alte Geschichten

Der Hauch des Todes vernebelt die Sinne

Fixierter Wahnsinn — der Abhang von dem Sprung

Letzte Gedanken — Die letzte Chance

Die Zeit scheint zu stehen

Zu stehen

Shadows of mine — Ich schau thin in die Fratze

Shadows of mine — Verschwimmende der Bilder in der Stille

Shadows of mine — Shadows of mine — Shadows of mine

Schwiess meiner Angst durchnasst meine Haut

Ungewissheit aut das Unbekannte nach dem Tod

Das kleinste Gerausch ien Hoffnungsschimmer

Die Schmerzen die Qual werden nebensache

Brennende der Kerzen im Sturm — tiefe Feuer in mir

Der Atem stockt das Herz bleibt stehen

Shadows of mine — Ich schau thin in die Fratze

Shadows of mine — Verschwimmende der Bilder in der Stille

Schwiess meiner Angst durchnasst meine Haut

Ungewissheit aut das Unbekannte nach dem Tod

Das kleinste Gerausch ien Hoffnungsschimmer

Die Schmerzen die Qual werden nebensache

Brennende der Kerzen im Sturm — tiefe Feuer in mir

Der Atem stockt das Herz bleibt stehen

Schatten im Angesicht des Todes

Wirre Bilder alte Geschichten

Der Hauch des Todes vernebelt die Sinne

Fixierter Wahnsinn — der Abhang von dem Sprung

Letzte Gedanken — Die letzte Chance

Shadows of mine

Перевод песни

Тінь перед обличчям смерті

Заплутані картинки старі історії

Подих смерті затьмарює почуття

Виправлене божевілля — нахил стрибка

Останні думки — Останній шанс

Час ніби зупинився

стояти

Тіні мої — я виглядаю худою в обличчя

Тіні мої — розмивання образів у тиші

Тіні мої — Тіні мої — Тіні мої

Піт мого страху мочить мою шкіру

Невпевненість у невідомому після смерті

Найменший шум — це проблиск надії

Біль і страждання стають другорядними

Горіння свічок у грозу — глибокі вогні в мені

Дихання переривається, серце зупиняється

Тіні мої — я виглядаю худою в обличчя

Тіні мої — розмивання образів у тиші

Піт мого страху мочить мою шкіру

Невпевненість у невідомому після смерті

Найменший шум — це проблиск надії

Біль і страждання стають другорядними

Горіння свічок у грозу — глибокі вогні в мені

Дихання переривається, серце зупиняється

Тінь перед обличчям смерті

Заплутані картинки старі історії

Подих смерті затьмарює почуття

Виправлене божевілля — нахил стрибка

Останні думки — Останній шанс

Тіні мої

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди