Tomstone Shadow - Creedence Clearwater Revival
С переводом

Tomstone Shadow - Creedence Clearwater Revival

  • Альбом: Creedence Clearwater Revival: Selección 5 Estrellas Black

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Tomstone Shadow , виконавця - Creedence Clearwater Revival з перекладом

Текст пісні Tomstone Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Tomstone Shadow

Creedence Clearwater Revival

Оригинальный текст

Tombstone shadow, stretchin' across my path.

tombstone shadow, stretchin' across my path.

ev’ry time i get some good news, ooh,

there’s a shadow on my back.

Saw the gypsy man, 'way down in san berdoo.

said, i saw the gypsy man, 'way down in san berdoo.

five dollars on the table, ooh,

keep me 'way from my tomb.

oh!

oh!

Said i got thirteen months of bad luck,

bound to be some pain.

don’t you do no trav’lin',

fly in no machines.

tombstone shadow, stretchin' across my path.

Ev’ry time i get some good news, ooh,

there’s a shadow on my back.

The man gave me a luck charm, cost five dollars more,

said, «put some on your pillow, and put some on your door.»

he said, «take a long vacation, ooh,

for thirteen months or more.»

oh, lord!

Tombstone shadow, stretchin' across my path.

tombstone shadow, stretchin' across my path.

ev’ry time i get some good news, ooh,

there’s a shadow on my back.

Oh, oh, lord!

oh, lord!

Перевод песни

Тінь надгробка, що тягнеться через мій шлях.

надгробна тінь, що тягнеться через мій шлях.

щоразу, коли я отримую якісь хороші новини, о,

на моїй спині є тінь.

Побачив цигана «внизу в Сан-Берду».

сказав, я бачив цигана "далеко в Сан-Берду".

п'ять доларів на столі, о,

бережи мене від моєї гробниці.

о!

о!

Сказав, що я отримав тринадцять місяців невдачі,

неодмінно завдасть болю.

ви не робите ні травляєте,

літати без машин.

надгробна тінь, що тягнеться через мій шлях.

Щоразу, коли я отримую хороші новини, о,

на моїй спині є тінь.

Чоловік дав мені амулет на удачу, коштував на п’ять доларів дорожче,

сказав: «поклади трохи на подушку, а трохи — на двері».

він сказав: «Візьми довгу відпустку, о,

протягом тринадцяти місяців або більше.»

о Боже!

Тінь надгробка, що тягнеться через мій шлях.

надгробна тінь, що тягнеться через мій шлях.

щоразу, коли я отримую якісь хороші новини, о,

на моїй спині є тінь.

О, о, Господи!

о Боже!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди