
Нижче наведено текст пісні All The Faces , виконавця - Creed Bratton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Creed Bratton
I saw a friend today, it had been a while.
And we forgot each others names.
But it didn’t matter cause deep inside
The feelings still remained the same.
We talked of knowing one before you’ve met,
And how you feel more than you see,
And other worlds that lie in spaces in between,
And angels you can see.
And all the faces that I know
Have that same familiar glow.
I think I must’ve known then somewhere once before
All the faces that I know.
All the faces that we see each and every day
When I get home at night, you’re the face I need.
And when my mind’s absorbed on my private little screen,
And I’m walking blind through a sea of unknown men,
I hear a voice reminding there across the street
Walks an old forgotten friend.
We don’t have to say a word.
It’s really better left unsaid.
Just like through eyes that recognize
All the faces that I know
All the faces that I know
All the faces that we see each and every day
When I get home at night, you’re the face I need.
When I get home at night, you’re the only face I need.
We don’t have to say a word.
It’s really better left unsaid.
Just like through eyes that recognize
All the faces that I know
All the faces that I know
Я бачив друга сьогодні, це пройшов час.
І ми забули імена один одного.
Але це не мало значення, тому що глибоко всередині
Відчуття залишилися колишніми.
Ми говорили про знати одного до того, як ви зустрілися,
І як ти відчуваєш більше, ніж бачиш,
І інші світи, що лежать у просторах між,
І ангелів можна побачити.
І всі обличчя, які я знаю
Мати те саме знайоме світіння.
Мені здається, що я колись десь знав
Усі обличчя, які я знаю.
Усі обличчя, які ми бачимо щодня
Коли я приходжу додому увечері, ти – те обличчя, яке мені потрібне.
І коли мій розум поглинений мій приватний маленький екран,
І я йду сліпий крізь море невідомих чоловіків,
Я чую голос, який нагадує там через дорогу
Гуляє старого забутого друга.
Нам не вимовляти ні слова.
Це дійсно краще залишити невимовним.
Так само, як очима, які впізнають
Усі обличчя, які я знаю
Усі обличчя, які я знаю
Усі обличчя, які ми бачимо щодня
Коли я приходжу додому увечері, ти – те обличчя, яке мені потрібне.
Коли я приходжу додому увечері, ти єдине обличчя, яке мені потрібне.
Нам не вимовляти ні слова.
Це дійсно краще залишити невимовним.
Так само, як очима, які впізнають
Усі обличчя, які я знаю
Усі обличчя, які я знаю
Creed Bratton • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди