Нижче наведено текст пісні The End of the Movie , виконавця - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger
So this is the end of the movie
Whoa, whoa, whoa
But real life isn’t a movie
No, no, no You want things to be wrapped up neatly
The way that stories do You’re looking for answers
But answers aren’t looking for you
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
It’s not some carefully crafted story
It’s a mess, and we’re all gonna die
If you saw a movie that was like real life
You’d be like, «What the hell was that movie about?
It was really all over the place.»
Life doesn’t make narrative sense
Nuh-uh
(Spoken Interlude)
You don’t want to have a baby, do you?
No, I don’t think so What are we gonna do?
I don’t know
(Song)
We tell ourselves that we’re in a movie
Whoa, whoa, whoa
Each one of us thinks we’ve got the starring role
Role, role, role
But the truth is, sometimes you’re the lead
And sometimes you’re an extra
Just walking by in the background
Like me, Josh Groban!
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
Some things might happen that seem connected
But there’s not always a reason or rhyme
People aren’t characters.
They’re complicated
And their choices don’t always make sense
That being said, it’s really messed-up
That you banged your ex-boyfriend's dad
Oh, never bang your ex-boyfriend's dad
Тож це кінець фільму
Вау, ой, ой
Але реальне життя – це не кіно
Ні, ні, ні Ви хочете, щоб речі були охайно запаковані
Як це роблять історії Ви шукаєте відповіді
Але відповіді не шукають вас
Тому що життя — це поступовий ряд одкровень
Це відбувається протягом періоду часу
Це не якась ретельно продумана історія
Це безлад, і ми всі помремо
Якщо ви бачили фільм, схожий на реальне життя
Ви скажете: «Про що, до біса, був той фільм?
Це було справді повсюдно».
Життя не має сенсу розповіді
Ну-у-у
(Мовна інтерлюдія)
Ви ж не хочете мати дитину, чи не так?
Ні, я так не думаю. Що ми будемо робити?
Не знаю
(пісня)
Ми говоримо собі, що ми у кіно
Вау, ой, ой
Кожен із нас думає, що має головну роль
Роль, роль, роль
Але правда в тому, що іноді ти провідний
А іноді ви стате
Просто ходите у фоновому режимі
Як і я, Джош Гробан!
Тому що життя — це поступовий ряд одкровень
Це відбувається протягом періоду часу
Можуть статися речі, які здаються пов’язаними
Але не завжди є причина чи рима
Люди не є персонажами.
Вони складні
І їхній вибір не завжди має сенс
Як кажуть, це дійсно заплутано
Що ти вдарила тата свого колишнього хлопця
О, ніколи не трахай тата свого колишнього хлопця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди