Nineteen Eighty Bore - Crass

Nineteen Eighty Bore - Crass

  • Рік виходу: 1981
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Nineteen Eighty Bore , виконавця - Crass з перекладом

Текст пісні Nineteen Eighty Bore "

Оригінальний текст із перекладом

Nineteen Eighty Bore

Crass

Оригінальний текст

Who needs lobotomy when we’ve got the ITV

Who needs ECT when there’s good old BBC?

Switch on the set, light up the screen

Fantasise and dream about what you might have been

Who needs controlling when they’ve got the cathode ray

They’ve got your fucking soul, now they’ll fuse your brains away

Mindless fucking morons sit before the set

Being fed the mindless rubbish they deserve to get

Can’t switch off big brother, they’ve lost all will to act

Lost in drab confusion, was it fiction, was it fact?

Another plastic bullet stuns another Irish child

But no-one's really bothered, no, the telly keeps them mild

They’ve lost all sense of feeling to the every hungry glow

Drained of any substance by the vicious telly blow

No longer know what’s real or ain’t, slowly going blind

They stare into the goggle box while the world goes by, behind

The Angels are on T.V. tonight, grey puke fucking shit

They army occupy Ireland, but the boot will never fit

Was it Coronation Street?

Or was it Londonderry?

Oh it doesn’t fucking matter, Paul Daniels’ll keep us merry

Yes, I’ve heard of Bobby Sands, wasn’t it Emmerdale Farm?

Yes, that’s right, he was kicked by a cow

I hope it didn’t do him no harm

And wasn’t the Holocaust terrible, good thing it wasn’t for real

Of course I’ve heard of H-Block, it’s the baccy with man appeal

Deeper and deeper and deeper, layer upon layer

Illusion, confusion, is there anyone left who can care?

Yes, the Abbey National cares for you

Nat West, and Securicor

Well brings out the Branston bren-guns

Let’s spice it up some more

The Sweeney are cruising Brixton, created another Belfast

And J.R.'s advising Thatcher on lighting, make up and cast

A thousand camera lenses point at the people’s pain

As millions of mindless morons watch the action replay again

Action replay again

Softly, softly, into your life, you’re held in it’s brilliant glow

Softly, softly, feeding itself on the you you’ll never know

You’re life’s reduced to nothing, but an empty media game

Big Brother ain’t watching you mate, you’re fucking watching him

Переклад пісні

Кому потрібна лоботомія, якщо у нас є ITV

Кому потрібна ЕСТ, якщо є старий добрий BBC?

Увімкніть телевізор, засвітіть екран

Фантазуйте і мрійте про те, ким ви могли бути

Кому потрібен контроль, коли вони мають катодний промінь

Вони взяли твою довбану душу, тепер вони розтоплять тобі мізки

Безглузді довбані дебіли сидять перед знімальним майданчиком

Їх годують безглуздим сміттям, на яке вони заслуговують

Не можу вимкнути старшого брата, вони втратили бажання діяти

Заблукавшись у глухій плутанині, це вигадка чи факт?

Інша пластикова куля оглушила іншу ірландську дитину

Але насправді нікого це не хвилює, ні, телевізор тримає їх м’якими

Вони втратили відчуття кожного голодного сяйва

Висушити будь-яку речовину жорстоким ударом по телевізору

Більше не знаю, що правда, а що ні, повільно сліпну

Вони дивляться в коробку для окулярів, поки світ проходить позаду

Ангели сьогодні ввечері по телевізору, сірий блювотний лайно

Вони армії окупували Ірландію, але чоботи ніколи не підходять

Це була вулиця Коронації?

Або це був Лондондеррі?

О, це не має значення, Пол Деніелс розвеселить нас

Так, я чув про Боббі Сендса, правда, ферма Еммердейл?

Так, вірно, його штовхнула корова

Сподіваюся, це не завдало йому шкоди

І хіба Голокост був жахливим, добре, що це було не по-справжньому

Звичайно, я чув про H-Block, це привабливість baccy with man

Глибше і глибше і глибше, шар за шаром

Ілюзія, плутанина, чи залишився хтось, кому це байдуже?

Так, Abbey National піклується про вас

Nat West і Securicor

Добре демонструє пістолети Бренстон

Давайте ще трохи приправимо

Sweeney курсують Брікстоном, створеним іншим Белфастом

А Дж. Р. консультує Тетчер щодо освітлення, гриму та акторського складу

Тисячі об’єктивів фотокамер спрямовані на біль людей

Поки мільйони безглуздих дебілів знову дивляться повтор дії

Знову повтор дії

М’яко, м’яко, у ваше життя, ви утримуєтеся в цьому блискучому сяйві

М’яко, тихо, харчуючись тобою, якого ти ніколи не дізнаєшся

Ваше життя зведено до порожньої медіа-гри

Великий Брат не спостерігає за вашим партнером, а ви за ним

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди