Algensaurio - Cráneo, Made in M, Lasser
С переводом

Algensaurio - Cráneo, Made in M, Lasser

Альбом
Dalsy
Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
180640

Нижче наведено текст пісні Algensaurio , виконавця - Cráneo, Made in M, Lasser з перекладом

Текст пісні Algensaurio "

Оригінальний текст із перекладом

Algensaurio

Cráneo, Made in M, Lasser

Оригинальный текст

Nunca sale bien a la primera

Mi posición es de estratega, vueltas y vueltas

Guerra constante paz eterna (¡¿What?!)

Todo se resuelve mientras tú lo piensas (Yeah)

Perdiendo el tiempo como si sobrara

Sin distancia entre nosotros, miles de barreras (¿What?)

De tus ojos nacen mis ojeras

Dime lo que sabes, dame detalles (Se)

Funde el oro de monedas forja llaves

Al fin y al cabo es eso para lo que vale (Va)

Volemos como aviones, como naves

Dime lo que sabes, dame detalles (Se)

Funde el oro de monedas forja llaves

Al fin y al cabo es eso para lo que vale (Va)

Volemos como aviones, como naves

Volemos como aviones, como naves

Volemos como aviones, como na

Óyeme, soy una ventana en tu pared

Una vía de escape, sin que salgas de tu kel'

Nada que ver con la fe, solo hay tres que lo ven

Como la cuchara del revés

Paso los días «Jiji, jaja»

Entre burbujas, como bajo del mar

Ponen mis temas y «abracadabra»

El respaldo sólo se les va pa’tras (Bless)

Por eso vivo hawaiana y refresco con sombrilla

Sudo de ratones que solo ven queso (Se)

Libérate de eso, escapa de puntillas

Os doy amor del que cala los huesos

Os doy amor del que cala los huesos

Os doy amor del que cala los huesos

Otra vez levitando por el desayuno

Dobla’o por el pasillo, como Nosferatu

Mi sombra no puede seguir mis pasos

Porque no toco el suelo ni descalso

Pero como no me voy a sentir raro

Todo gira distinto cuando estas tumbado

Hermano, yo ya no caigo en picado

Los pájaros volaron, oyeron el disparo (Bang, bang)

Oyeron el disparo

Перевод песни

З першого разу ніколи не виходить

Моя посада – стратег, кругом

Постійна війна вічний мир (Що?!)

Все вирішується, поки ти думаєш про це (Так)

Витрачати час, ніби він залишився

Між нами немає відстані, тисячі бар’єрів (Що?)

З твоїх очей народжуються мої темні кола

Скажи мені, що ти знаєш, дайте мені деталі (я знаю)

Виплавляйте золото монет викуйте ключі

Зрештою, ось чого це варто (Іди)

Летимо, як літаки, як кораблі

Скажи мені, що ти знаєш, дайте мені деталі (я знаю)

Виплавляйте золото монет викуйте ключі

Зрештою, ось чого це варто (Іди)

Летимо, як літаки, як кораблі

Летимо, як літаки, як кораблі

Давайте літати, як літаки, як на

Почуй мене, я вікно в твоїй стіні

Шлях втечі, не покидаючи свого келя

Нічого спільного з вірою, тільки троє це бачать

Як ложка догори дном

Я проводжу дні "Хі-хі ха-ха"

Між бульбашками, як під морем

Грають мої пісні і «абракадабру»

Підтримка повертається лише до них (Благослови)

Тому я живу по-гавайськи і п’ю з парасолькою

Я потію від мишей, які бачать тільки сир (я знаю)

Позбавтеся від нього навшпиньки

Дарую тобі любов, яка пронизує кістки

Дарую тобі любов, яка пронизує кістки

Дарую тобі любов, яка пронизує кістки

Знову левітація на сніданок

Добла'о по коридору, як Носферату

Моя тінь не може йти по моїх слідах

Бо я не торкаюся землі й босоніж

Але оскільки я не буду відчувати себе дивним

Коли ти лежиш, усе крутиться по-іншому

Брате, я більше не падаю

Птахи летіли, вони почули постріл (Бук, бац)

вони почули постріл

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди