Нижче наведено текст пісні Masochist , виконавця - Craig Xen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Craig Xen
«Doubt me in hell.»
said the masochist
From his cold heart crumbling like an avalanche
Reaching out for assistance
But the distance 'tween him and any help’s a hell of a mission
That’s a result of them burnt bridges
Now he’s sitting there alone hoping they miss him
But they ain’t know that he knows
Cause he phoned them a long time ago, and they ain’t call back
Now he a lone wolf again
With no home and no friends, barely making ends meet
Tried to put his pride to the side
But it’s too late cause they don’t even want to fuckin' vibe with him
See I’m a prisoner imprisoned in a cell that I build for myself
And I’m a dead man lying in a grave that I dug
So I lay quietly for now
And as I muster up the courage
To endure another day spent hurtfully alone
I’m learning how I went from having everything I ever wanted
To a lifetime of sorrow
See it’s an ongoing cycle of self-destruction 'till I self-implode
I’m so selfish and helpless trapped in myself with no self control
Said, «as I muster up the courage to endure another day spent hurtfully alone.»
I do my best to break out of this coffin I built that entraps my soul
Still hurt from
I do my best to break out of this coffin
«Сумнівайся в мені в пеклі».
— сказав мазохіст
Від його холодного серця розсипається, як лавина
Звернення за допомогою
Але відстань між ним і будь-якою допомогою — пекельна місія
Це результат їх спалених мостів
Тепер він сидить там сам, сподіваючись, що вони сумують за ним
Але вони не знають, що він знає
Тому що він дзвонив їм давним-давно, а вони не передзвонять
Тепер він знову вовк-одинак
Без дому та без друзів, ледве зводять кінці з кінцями
Намагався відкинути свою гордість убік
Але вже надто пізно, тому що вони навіть не хочуть з ним спілкуватися
Подивіться, що я в’язень, ув’язнений у камері, яку будую для себе
А я мертвий, лежачий у могилі, яку викопав
Тому я поки що лежав тихо
І як я наберусь сміливості
Пережити ще один день, проведений на самоті
Я дізнаюся, як я отримав усе, що колись хотів
До ж життя смутку
Подивіться, що це безперервний цикл самознищення, поки я самовибухну
Я такий егоїстичний і безпорадний, затиснутий у себе, без самоконтролю
Сказав: «Я набираюся сміливості, щоб витримати ще один день, проведений на самоті».
Я роблю все можливе, щоб вирватися з цієї труни, яку я побудував, у якій мою душу в палонці
Все ще боляче від
Я роблю все можливе, щоб вирватися з цієї труни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди