When I'm Gone - Craig Morgan
С переводом

When I'm Gone - Craig Morgan

  • Альбом: A Whole Lot More to Me

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні When I'm Gone , виконавця - Craig Morgan з перекладом

Текст пісні When I'm Gone "

Оригінальний текст із перекладом

When I'm Gone

Craig Morgan

Оригинальный текст

My last breath, I wanna take with a smile

And no regrets, no hope of turning back that dial

Let the story I’ve written be something worth leaving behind

When I’m gone, Tell them I laughed more than I shed tears

When I’m gone, tell them I stared down all my fears

That I danced on a wire, And I walked through a fire

That I lived every moment 'til that moment retired

So my life goes on, goes on when I’m gone

Oh, oh

When I’m Gone

Tell him I left that town, but it never left my soul

That I settled down, but I never got old

If the house was packed and we all raised a glass as the credits rolled

My last breath, I wanna take with a smile

And no regrets, no hope of turning back that dial

Let the story I’ve written be something worth leaving behind

When I’m gone, Tell them I laughed more than I shed tears

When I’m gone, tell them I stared down all my fears

That I danced on a wire, and I walked through a fire

That I lived every moment 'til that moment retired

So my life goes on, goes on

When I’m gone

Time don’t last forever

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Time don’t last forever

Oh-oh-oh

When I’m Gone (when I’m gone)

Did my life go on, go on, go on?

When I’m gone, tell them I laughed more than I shed tears

When I’m gone, tell them I stared down all my fears

That I danced on a wire, and I walked through a fire

That I lived every moment 'til that moment retired

So my life goes on, goes on

When I’m gone

When I’m gone

Oh, my last breath I wanna take with a smile

Oh oh oh When I’m Gone…

Oh oh oh When I’m Gone…

Перевод песни

Мій останній вдих я хочу зробити з усмішкою

І жодного жалю, жодної надії повернути цей циферблат назад

Нехай історія, яку я написав, стане чимось, що варто залишити позаду

Коли мене не буде, скажи їм, що я більше сміявся, ніж плакав

Коли я піду, скажи їм, що я витріщив усі свої страхи

Що я танцював на дроті, І я пройшов крізь вогнище

Що я прожив кожну мить, поки не вийшов на пенсію

Тож моє життя триває, триває, коли мене не буде

о, о

Коли мене не стане

Скажи йому, що я покинув це місто, але воно ніколи не покидало мою душу

Що я влаштувався, але ніколи не старів

Якщо будинок був переповнений, і ми всі підняли стакан, як кредити згорнули

Мій останній вдих я хочу зробити з усмішкою

І жодного жалю, жодної надії повернути цей циферблат назад

Нехай історія, яку я написав, стане чимось, що варто залишити позаду

Коли мене не буде, скажи їм, що я більше сміявся, ніж плакав

Коли я піду, скажи їм, що я витріщив усі свої страхи

Що я танцював на дроті й пройшов крізь вогнище

Що я прожив кожну мить, поки не вийшов на пенсію

Тож моє життя триває, триває

Коли мене не стане

Час не триває вічно

О-о-о, о-о-о

Час не триває вічно

О-о-о

Коли я піду (коли мене не буде)

Моє життя тривало, продовжувалось, продовжувалось?

Коли мене не буде, скажи їм, що я більше сміявся, ніж плакав

Коли я піду, скажи їм, що я витріщив усі свої страхи

Що я танцював на дроті й пройшов крізь вогнище

Що я прожив кожну мить, поки не вийшов на пенсію

Тож моє життя триває, триває

Коли мене не стане

Коли мене не стане

О, мій останній подих, який я хочу зробити з посмішкою

О о о, коли мене не буде…

О о о, коли мене не буде…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди