
Нижче наведено текст пісні What's Changed , виконавця - Craig David з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Craig David
Hey, baby
Oh tell me, babe
Why do you wanna play these games with me?
Thought you always wanted to be with me Verse 1
Well at first girl, I wanted to But things have changed between me and you
That’s why I don’t know what I’m gonna do Lately, you say I been acting kinda strangely
Like I don’t love you no more
You say «call me"(call me call me call me)
But I just can’t explain
It’s all so crazy
Between me and you, baby oooooooh
And even though at first you meant the world to me (world to me)
The time has come to spread my wings and be set free (be set free)
So I can figure out a place where I belong (I belong)
To find my way home now love is gone (girl, now that love is gone)
Now baby singing…
Why don’t you call me no more?
It was every night you were calling me before
Given half a chance, you’d be knocking at my door
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Why don’t you give me some time
Tell me, cuz I can’t get you out of my mind
But up until now, we been doing just fine
So, tell me what’s changed
Baby tell me what’s changed
Baby (baby) Baby
Since we met, I’ve treat you like a lady
But now I don’t know what to do
I think maybe (maybe maybe maybe)
It’s just that my well for you has run empty
What am I gonna do, baby?
(ooooh oooooooooh)
And even though at first, you made me so happy (so happy)
My love for you has changed, so put the blame on me (blame on me)
Under pressure, it’s too hard for me to stay (to stay)
And I get so guilty when you page me everyday, with hope
Why won’t you answer my page?
It was you who said things were never gonna change
And it seems like lately you’re acting kinda strange
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Why can’t you even pass by?
Spend some of your time, even just to say hi You’re not the type of guy who would make a girl cry
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Girl, I know
It seems like I don’t care (I don’t care)
After all the things we used to share (after all the things we used to share)
Now I know it feels like I’ve done you wrong (done me wrong)
But the pain will heal the sooner that I’m gone (I'm gone, I’m gone,
girl) (oooh ahhhh)
Baby singing…
Why don’t you call me no more?
(oh girl)
It was every night you were calling me before (I guess I shoulda told you, yeah)
Given half a chance, you’d be knocking at my door
So, tell me what’s changed (cuz now I don’t know what I’m gonna do girl)
Baby, tell me what’s changed
Why don’t you give me some time?
(said give me some time)
Tell me, cuz I can’t get you out of my mind (can't get you off of my mind, no)
But up until now, we been doing just fine
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed (saying now tell me what’s changed, baby)
Why won’t you answer my page?
(because sometimes things, they change, yeah)
It was you who said things were never gonna change
And it seems like lately you’re acting kinda strange (don't you know)
So, tell me what’s changed (tell me tell me whats changed)
Baby, tell me what’s changed
Why can’t you even pass by?
(oh girl)
Spend some of your time, even just to say hi (don't you know)
You’re not the type of guy who would make a girl cry (things ain’t the same)
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Girl, I never meant to make you cry (yeah, babe)
But its so hard to find the words to say (I wanna know what’s changed, babe)
So I never wanted girl, to hurt you (mmmmm)
Oooooooh no, girl please believe me (oooooh yeah ahhh)
Агов мала
О, скажи мені, дитинко
Чому ви хочете грати зі мною в ці ігри?
Я думав, що ти завжди хотів бути зі мною Вірш 1
Спершу я хотів, але між мною і тобою все змінилося
Ось чому я не знаю, що я буду робити Останнім часом, ви кажете, що я дію якось дивно
Ніби я більше не люблю тебе
Ви кажете «зателефонуй мені» (зателефонуйте мені зателефонуйте мені зателефонуйте мені)
Але я просто не можу пояснити
Це все так божевільне
Між мною і тобою, дитино ооооооо
І хоча спочатку ти мав на увазі весь світ для мене (світ для мене)
Настав час розправити крила і бути звільненим (будь звільненим)
Тож я можу визначити місце, де я належу (я належу)
Щоб знайти дорогу додому, зараз кохання пішло (дівчинка, тепер це кохання зникло)
Тепер дитина співає...
Чому ти більше не дзвониш мені?
Раніше ти дзвонив мені щовечора
Якщо б ви мали половину шансу, ви б постукали в мої двері
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося
Чому б вам не дати мені часу
Скажи мені, бо я не можу вивести тебе з свідомості
Але до цих пір у нас все було добре
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося
Малюк (дитина) Малюк
Відколи ми познайомилися, я ставлюся до вас як до жінки
Але тепер я не знаю, що робити
Я думаю, можливо (можливо, може бути)
Просто моя криниця для вас спорожніла
Що я буду робити, дитино?
(ооооооооооооо)
І хоча спочатку ти зробив мене таким щасливим (таким щасливим)
Моя любов до вас змінилася, тому звинувачуйте мене (звинувачуйте мене)
Під тиском мені занадто важко залишитися (залишитися)
І я стаю так винуватий, коли ти щодня запрошуєш мене з надією
Чому ви не відповідаєте на мою сторінку?
Це ви сказали, що нічого не зміниться
І здається, останнім часом ви поводитеся якось дивно
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося
Чому ти навіть не можеш пройти повз?
Витрачайте частину свого часу, навіть просто щоб привітатися.
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося
Дівчинка, я знаю
Здається, мені байдуже (мені байдуже)
Після всіх речей, якими ми раніше ділилися (після всіх речей, якими ми раніше ділилися)
Тепер я знаю, здається, що я зробив тобі погано (зробив мені не)
Але біль загоїться, чим швидше я піду (я пішов, я пішов,
дівчина) (оооооооо)
Дитина співає…
Чому ти більше не дзвониш мені?
(о, дівчино)
Раніше ти дзвонив мені щовечора (мабуть, я повинен був тобі сказати, так)
Якщо б ви мали половину шансу, ви б постукали в мої двері
Отже, скажи мені, що змінилося (тому що тепер я не знаю, що буду робити, дівчино)
Дитина, скажи мені, що змінилося
Чому б вам не дати мені часу?
(сказав, дай мені трішки часу)
Скажи мені, бо я не можу вивести тебе з свідомості (не можу вивести тебе з свідомості, ні)
Але до цих пір у нас все було добре
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося (скажи зараз, скажи мені, що змінилося, дитино)
Чому ви не відповідаєте на мою сторінку?
(тому що іноді речі змінюються, так)
Це ви сказали, що нічого не зміниться
І здається, що останнім часом ти поводишся якось дивно (ви не знаєш)
Отже, скажи мені, що змінилося (скажи мені, скажи мені, що змінилося)
Дитина, скажи мені, що змінилося
Чому ти навіть не можеш пройти повз?
(о, дівчино)
Витрачайте частину свого часу, навіть просто щоб привітатися (ви не знаєте)
Ви не той тип хлопця, який змусить дівчину плакати (все не те саме)
Тож скажіть мені, що змінилося
Дитина, скажи мені, що змінилося
Дівчинко, я ніколи не хотів змусити тебе плакати (так, дитинко)
Але так важко знайти слова, щоб сказати (я хочу знати, що змінилося, дитинко)
Тому я ніколи не хотів, щоб дівчина завдала тобі болю (мммм)
Оооооо ні, дівчино, будь ласка, повір мені (оооо, так аааа)
Craig David, Sting • 2008
Craig David • 2008
Craig David • 2008
Craig David • 2008
James Hype, Craig David • 2018
DJ Assad, Craig David, Mohombi • 2012
Craig David • 2008
Kaytranada, Craig David • 2016
Craig David • 2008
Blonde, Craig David • 2016
Clean Bandit, Craig David, Kirsten Joy • 2018
Craig David • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди