Outskirts of Heaven - Craig Campbell
С переводом

Outskirts of Heaven - Craig Campbell

Альбом
See You Try
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
244260

Нижче наведено текст пісні Outskirts of Heaven , виконавця - Craig Campbell з перекладом

Текст пісні Outskirts of Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

Outskirts of Heaven

Craig Campbell

Оригинальный текст

My grandpa taught me about buck knifes and shot guns

How to cast an old Zebco

And how to work a stick shift

He taught me the bible about all twelve disciples

And he made sure that I know there’s life after this

With pearly gates and streets of gold

He said if I just believe that’s where I’ll go

Lord when I die I wanna live

On the outskirts of Heaven

Where there’s dirt roads for miles

Hay in the fields and fish in the river

Where there’s dogwood trees and honey bees

And blue skies and green grass forever

Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven

Now it says in the King James in the Almighty’s kingdom

He mentions a mansion that he’s built just for me

Now I’d gladly trade it for a farm house with acreage

And a back yard that’s shaded and a squeaky front porch swing

That’s where I wanna hang my wings

When I die I wanna live on the outskirts of Heaven

Where there’s dirt roads for miles

Hay in the fields and fish in the river

Where there’s dogwood trees and honey bees

And blue skies and green grass forever

So Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven

Yeah

Yeah, the good Lord knows me

He knows I need blue skies and green grass forever

Lord when I die I wanna live on the outskirts of Heaven

Yeah, when I die I wanna live on the outskirts of Heaven

Перевод песни

Мій дідусь навчив мене про ножі та рушниці

Як відлити старий Zebco

І як працювати в зміну

Він навчив мене біблії про всіх дванадцятьох учнів

І він переконався, що я знаю, що після цього є життя

З перлинними воротами та вулицями із золота

Він сказав, що якщо я просто вірю, що це куди я піду

Господи, коли я помру, я хочу жити

На околиці небес

Там, де ґрунтові дороги на милі

Сіно в полях і риба в річці

Де є кизил і медоносні бджоли

І синє небо і зелена трава навіки

Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба

Тепер так написано в Королі Джеймсі в королівстві Всемогутнього

Він згадує особняк, який побудував саме для мене

Тепер я б із задоволенням проміняв його на фермерський будинок із площею

І задній двір у тіні та скрипучі гойдалки перед ганком

Ось де я хочу повісити свої крила

Коли я помру, я хочу жити на околиці раю

Там, де ґрунтові дороги на милі

Сіно в полях і риба в річці

Де є кизил і медоносні бджоли

І синє небо і зелена трава навіки

Тому, Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба

Ага

Так, добрий Господь знає мене

Він знає, що мені назавжди потрібні синє небо і зелена трава

Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба

Так, коли я помру, я хочу жити на околиці раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди