Нижче наведено текст пісні Outskirts of Heaven , виконавця - Craig Campbell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Craig Campbell
My grandpa taught me about buck knifes and shot guns
How to cast an old Zebco
And how to work a stick shift
He taught me the bible about all twelve disciples
And he made sure that I know there’s life after this
With pearly gates and streets of gold
He said if I just believe that’s where I’ll go
Lord when I die I wanna live
On the outskirts of Heaven
Where there’s dirt roads for miles
Hay in the fields and fish in the river
Where there’s dogwood trees and honey bees
And blue skies and green grass forever
Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Now it says in the King James in the Almighty’s kingdom
He mentions a mansion that he’s built just for me
Now I’d gladly trade it for a farm house with acreage
And a back yard that’s shaded and a squeaky front porch swing
That’s where I wanna hang my wings
When I die I wanna live on the outskirts of Heaven
Where there’s dirt roads for miles
Hay in the fields and fish in the river
Where there’s dogwood trees and honey bees
And blue skies and green grass forever
So Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Yeah
Yeah, the good Lord knows me
He knows I need blue skies and green grass forever
Lord when I die I wanna live on the outskirts of Heaven
Yeah, when I die I wanna live on the outskirts of Heaven
Мій дідусь навчив мене про ножі та рушниці
Як відлити старий Zebco
І як працювати в зміну
Він навчив мене біблії про всіх дванадцятьох учнів
І він переконався, що я знаю, що після цього є життя
З перлинними воротами та вулицями із золота
Він сказав, що якщо я просто вірю, що це куди я піду
Господи, коли я помру, я хочу жити
На околиці небес
Там, де ґрунтові дороги на милі
Сіно в полях і риба в річці
Де є кизил і медоносні бджоли
І синє небо і зелена трава навіки
Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба
Тепер так написано в Королі Джеймсі в королівстві Всемогутнього
Він згадує особняк, який побудував саме для мене
Тепер я б із задоволенням проміняв його на фермерський будинок із площею
І задній двір у тіні та скрипучі гойдалки перед ганком
Ось де я хочу повісити свої крила
Коли я помру, я хочу жити на околиці раю
Там, де ґрунтові дороги на милі
Сіно в полях і риба в річці
Де є кизил і медоносні бджоли
І синє небо і зелена трава навіки
Тому, Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба
Ага
Так, добрий Господь знає мене
Він знає, що мені назавжди потрібні синє небо і зелена трава
Господи, коли я помру, я хочу жити на околиці неба
Так, коли я помру, я хочу жити на околиці раю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди