Нижче наведено текст пісні Hey Bret (You Know What Time It Is) , виконавця - Cracker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cracker
My people came out of the forests and the mountains
Into this unpromising land
Scratched out a living in this desert valley
Hard living for any man
It weren’t no Eden, as cold as Sweden
Like Hades in the summer time
We built the cities, we dug the ditches
We picked the fruit from the vine
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Skip forward four generations, comes a great first world nation
But I’m living in the third
Trying to make a living, playing on my SG Gibson
Tending bar and sometimes selling herb
We live like serfs, in this new feudal land
We pay the bills and fight the wars
I ain’t no wobbly, no pinko Commie
Let’s start the end times right now!
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Hey, Bret!
You know what time it is?
Мої люди вийшли з лісів і гір
У цю безперспективну землю
У цій пустельній долині вирвався
Важко жити будь-якій людині
Це не був Едем, холодний, як Швеція
Як Аїд в літній час
Ми будували міста, вирили рови
Ми зібрали фрукти з виноградної лози
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Пропустіть чотири покоління вперед, приходить велика перша світова нація
Але я живу в третій
Намагаюся заробити на життя, граючи на моєму SG Gibson
Доглядає за баром, а іноді й продає трави
Ми живемо, як кріпаки, на цій новій феодальній землі
Ми оплачуємо рахунки та ведемо війни
Я не хиткий, не рожевий коммі
Почнемо останні часи прямо зараз!
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Гей, Брет!
Ви знаєте, котра година?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди