Delirium - Cr7z, Mizz Dizzy
С переводом

Delirium - Cr7z, Mizz Dizzy

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Delirium , виконавця - Cr7z, Mizz Dizzy з перекладом

Текст пісні Delirium "

Оригінальний текст із перекладом

Delirium

Cr7z, Mizz Dizzy

Оригинальный текст

My bubble popped and I dropped on the ground, I

Cannot stop thinking «What went wrong and why

Have I lost focus on my eye in…

Stead of rock, when I turned to child and

After all, that I left behind

Noone hear my saddened cry!

Am I loosing, loosing my mind

I am trapped in a living lie!

I’m afraid of wake, I’m afraid of sleep

I’m afraid of aching, I’m afraid of peace

I’m afraid of that you might be gone for me

I’m afraid of what you might rather keep!

I’m afraid of letting you into my life

I’m afraid of leaving, stand at my side!

I’m afraid, that you might be stealing my heart

I’m afraid, that you won’t never be part!

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you

Oh why… caught in a fairytale, can you save me?

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to know, cause you’re the only one that I hook

Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir

Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert

Mit Stift auf Papier, diese Schrift geschrieben

Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier

Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere

Du musst dich mit mir nicht so frusten, versuch, dich zu distanzieren

Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere

Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie Histamine

Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren!

Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist

Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen

Der dir alles gibt und dich verdient hat

Was könnt' ich bieten?

Natürlich würd' ich immer für dich da sein

Das ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden

Ich hab twisted feelings was uns betrifft

Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut

Sollten wir es wirklich riskieren?!

Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel

Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle?

Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder

Meiner Vergangenheit, die Angst erscheint und friert meine Psyche

Wirre Dinge flimmern vor’m inneren dritten

Und eine Stimme spricht zu mir:

«Criz, besinn dich wieder, du darfst sie nicht verlieren!»

Meine kleine, bleiben wir Seite an Seite

Werden wir keinen Winter frieren

Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen

Denn letzten Endes lieben wir uns

Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe

Kurieren wir unser Delirium!

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you

Oh why… caught in a fairytale, can you save me?

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to know, cause you’re the only one that I hook

Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Caught in a fairytale, can you reach me here

Caught in a fairytale, can you save me?

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you

Oh why… caught in a fairytale, can you save me?

Imma visit delirium and I cannot get a hook

And I want you to know, cause you’re the only one that I hook

Oh why…

Перевод песни

Мій міхур вибухнув, і я впав на землю, я

Не можу перестати думати «Що пішло не так і чому

Я втратив увагу на моєму очі в…

Замість року, коли я звернувся до дитини і

Зрештою, те, що я залишив

Ніхто не чує мого сумного крику!

Я втрачаю, втрачаю розум

Я в пастці живої брехні!

Я боюся прокинутися, я боюся сну

Я боюся болю, я боюся спокою

Я боюся що ви можете зникнути заради мене

Я боюся того, що ти краще залишиш!

Я боюся впустити вас у своє життя

Я боюся піти, стань біля мене!

Боюся, що ви можете вкрасти моє серце

Боюся, що ви ніколи не будете частиною!

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви мене почули, тому я кричу вам

О, чому… потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви знали, бо ви єдиний, кого я захоплюю

О, чому… потрапив у казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Потрапивши в казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Потрапивши в казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir

Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert

Mit Stift auf Papier, diese Schrift geschrieben

Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier

Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere

Du musst dich mit mir nicht so frusten, versuch, dich zu distanzieren

Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere

Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie Histamine

Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren!

Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist

Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen

Der dir alles gibt und dich verdient hat

Was könnt' ich bieten?

Natürlich würd' ich immer für dich da sein

Das ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden

Ich hab викривлені почуття було uns betrifft

Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut

Sollten wir es wirklich riskieren?!

Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel

Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle?

Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder

Meiner Vergangenheit, die Angst erscheint und friert meine Psyche

Wirre Dinge flimmern vor’m inneren dritten

Und eine Stimme spricht zu mir:

«Criz, besinn dich wieder, du darfst sie nicht verlieren!»

Meine kleine, bleiben wir Seite an Seite

Werden wir keinen Winter frieren

Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen

Denn letzten Endes lieben wir uns

Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe

Kurieren wir unser Delirium!

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви мене почули, тому я кричу вам

О, чому… потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви знали, бо ви єдиний, кого я захоплюю

О, чому… потрапив у казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Потрапивши в казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Потрапивши в казку, ви можете зв’язатися зі мною тут

Потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви мене почули, тому я кричу вам

О, чому… потрапивши в казку, ви можете врятувати мене?

Я відвідаю марення, і я не можу зачепити гачок

І я хочу, щоб ви знали, бо ви єдиний, кого я захоплюю

Ну чому…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди