Lass mich Gehen - Cr7z
С переводом

Lass mich Gehen - Cr7z

  • Альбом: Hydra

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Lass mich Gehen , виконавця - Cr7z з перекладом

Текст пісні Lass mich Gehen "

Оригінальний текст із перекладом

Lass mich Gehen

Cr7z

Оригинальный текст

Zu Hause schreiben in Quarantäne

Ist wohl besser, mich und die anderen zu beschützen vor der schwarzen Seele

Ich will nicht klagen, ich hab das mit meiner Tragik geregelt

Mich arrangiert mit diesem Widerhaken, der mich quält

Sowieso schafft es nur jeder Zehnte zu bestehen

Vielleicht sollte ich mich an manchen Tagen nicht ganz so wichtig nehmen

Ich bin heilfroh, dass ich daraus kein Kind hab

Gäb's dann da noch Hick-Hack wär ich sicher hinter Panzerglas und Stäben

Wieso scheitert die schönste Sache der Welt in der heutigen Zeit an

Kleinigkeiten, das würde ich gern begreifen

Wahrscheinlich weil wir zu verpeilt sind und das Ego Nummer 1 ist

Sieben ist davon nicht grad begeistert, aber weißt was?

Ich bin auch nicht grad ein Heiliger

Ist wohl nur der Lauf der Dinge, dass das ganze hier am scheitern war

Also weiter Bar für Bar, um mich bloß zu erinnern

Wenn ich Kindlichkeit verlier sterbe ich: Tod durch 'nen Blitzschlag

Scheiße Criz, reiß dich zusammen, dieses Leid zerfickt dich

Wir sind hier nicht bei 'Wünsch dir was', sondern bei 'So ist es'

Nix mit Chillen, nix mit Flaschengeistern, Alter, trink nicht

Du weißt es bringt nix, es drückt dich nur einmal zurück

Ich hätte mir gewünscht, man würde mich mal drücken, das ist alles

Sie sagen, die Pfeiffer halten mich für verrückt

Ob ich Probleme damit hätte meinen Mann zu stehen?

Sicherlich nicht, anscheinend nur, wenn’s um 'ne Schlampe geht

To let myself go

To let myself flow

Is the only way of being

There’s no use telling me

There’s no use taking a step back

A step back for me

Eigentlich bin ich nie über die Trennung von der ersten Liebe hinweggekommen

Ich streng mich an, aber letztlich bleibt mein Herz erfroren

Und irgendwie bin ich dadurch schneller älter geworden

An manchen Nächten denke ich 'Fotze, ich hoff, das rächt sich noch'

Ich muss die schmerzende Narbe nicht mehr betäuben

Habe keine Emotionen mehr, wenn ich sie mit ihrem neuen Freund seh!

Mir wär's lieb, wenn dieses Ding sich nur auf sie bezieht

Nur leider brech' ich Herz nach Herz in jedem Beziehungsspiel

Egal, wie clean ich bin, ich krieg’s nicht hin zu ignorieren

Immer wieder erwach ich aus einem schönen Traum mit ihr und mir

Alkohol ist ein Problem und für sie ließ ich es, doch glaub ich,

dass ich durch den Scheiß unterbewusst schon wieder trink

Gute und hübsche Frauen kamen und gingen, ein paar Wochen hat’s geklappt und

bam, dann war’s mir zu viel

Mir fällt das Öffnen schwer, sie hat selbst ein Jahr gebraucht und ich glaub

niemandem sonst ist es den harten Weg der Hölle wert

Перевод песни

Пишу вдома на карантині

Мабуть, краще захистити мене та інших від чорної душі

Я не хочу скаржитися, я залагодив це своєю трагедією

Влаштував мене з цим шипом, що мене мучить

У будь-якому випадку, лише кожен десятий виходить

Можливо, кілька днів мені не варто сприймати себе так серйозно

Я рада, що у мене не було дитини від цього

Якби ще була гикавка, я б неодмінно опинився за куленепробивним склом і ґратами

Чому найкрасивіше в світі сьогодні не вдається

Дрібниці, я хотів би це зрозуміти

Напевно, тому, що ми занадто обдурені, а его - номер 1

Сім не дуже в захваті від цього, але знаєте що?

Я теж не зовсім святий

Ймовірно, саме через те, як йдуть справи, вся справа тут провалилася

І так далі за тактом, щоб нагадати собі

Якщо я втрачу дитинство, я помру: Смерть від удару блискавки

Чорт, Кріз, візьмися в руки, це страждання тебе трахає

Ми тут не на «загадай бажання», ми на «так воно є»

Ні охолодження, ні джина в пляшці, чувак, не пий

Ви знаєте, що це марно, це відштовхує вас лише раз

Я б хотів, щоб хтось мене обійняв, ось і все

Кажуть, свистки думають, що я божевільний

Чи будуть у мене проблеми стояти поруч із чоловіком?

Звісно, ​​ні, мабуть, тільки коли мова заходить про повію

Відпустити себе

Дати собі текти

Єдиний спосіб буття

Немає сенсу розповідати мені

Немає сенсу робити крок назад

Крок назад для мене

Насправді, я так і не пережив розрив зі своїм першим коханням

Я дуже стараюся, але зрештою моє серце завмирає

І чомусь це змусило мене швидше дорослішати

Іноді вночі я думаю: «Пізько, я сподіваюся, що це окупиться»

Мені більше не доводиться німіти болючий шрам

Не маю більше емоцій, коли я бачу її з новим хлопцем!

Я хотів би, щоб ця річ стосувалась її

На жаль, я розриваю серце за серцем у кожній грі стосунків

Незалежно від того, наскільки я чистий, я не можу ігнорувати це

Знову і знову я прокидаюся від прекрасного сну з нею і мною

Алкоголь – це проблема, і я залишив це для неї, але думаю

що через це лайно я знову підсвідомо п'ю

Добрі та гарні жінки приходили і йшли, кілька тижнів це працювало і

бац, тоді це було занадто для мене

Мені важко відкриватися, сам зайняв рік і думаю

ніхто інший не вартий тяжкої дороги пекла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди