Kindness of Strangers - Courtney Marie Andrews
С переводом

Kindness of Strangers - Courtney Marie Andrews

  • Альбом: May Your Kindness Remain

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Kindness of Strangers , виконавця - Courtney Marie Andrews з перекладом

Текст пісні Kindness of Strangers "

Оригінальний текст із перекладом

Kindness of Strangers

Courtney Marie Andrews

Оригинальный текст

In a lump inside your throat or in a pile of could’ve beens

All the small talk and the catch up and the empty promises

How do you dive deeper in a shallow riverbed?

When the current pulls you further from what you should’ve said

Getting by on the kindness of strangers

Getting by on the kindness of strangers

When you’re trying to be tender, but instead you come off cold

When your sweetness surrenders to the cruelness of this world

All the small stuff and the bad luck when it all becomes too much

How do you find solace in a place so quick to judge?

Do you try and play it cool or play the part you think they want?

Getting by on the kindness of strangers

Getting by on the kindness of strangers

(Kindness of strangers)

(Kindness of strangers)

People come and people go and some will make their mark

Like an iron to the bull, a symbol in your heart

And the ones that stick around are the hardest ones to find

And if you can’t find the closeness, you need the kindness to survive

Getting by on the kindness of strangers

Getting by on the kindness of strangers

Getting by (Kindness of strangers)

Getting by (Kindness of strangers)

(Kindness of strangers)

(Kindness of strangers)

Перевод песни

У комку в горлі чи в купі можли бути

Усі дрібні балачки, наздоганяння і порожні обіцянки

Як занурюватися глибше в мілкому руслі річки?

Коли течія тягне вас далі від того, що ви повинні були сказати

Переживати добротою незнайомців

Переживати добротою незнайомців

Коли ти намагаєшся бути ніжним, але замість цього ти холодний

Коли твоя солодкість піддається жорстокості цього світу

Усі дрібниці та нещастя, коли всего стає занадто багато

Як ви знайти розраду в місці, як так швидко судити?

Ви намагаєтеся зіграти це круто чи зіграєте ту роль, яку, на вашу думку, вони хочуть?

Переживати добротою незнайомців

Переживати добротою незнайомців

(Доброта незнайомців)

(Доброта незнайомців)

Люди приходять і йдуть, а деякі залишать свій слід

Як залізо для бика, символ у твоєму серці

А ті, що залишаються, важче знайти

І якщо ви не можете знайти близькість, вам потрібна доброта, щоб вижити

Переживати добротою незнайомців

Переживати добротою незнайомців

Як жити (Доброта незнайомих людей)

Як жити (Доброта незнайомих людей)

(Доброта незнайомців)

(Доброта незнайомців)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди