If I Told - Courtney Marie Andrews
С переводом

If I Told - Courtney Marie Andrews

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні If I Told , виконавця - Courtney Marie Andrews з перекладом

Текст пісні If I Told "

Оригінальний текст із перекладом

If I Told

Courtney Marie Andrews

Оригинальный текст

It’s a full moon, L. A

And we’re alone for the first time

On Venice Beach under the palm trees

Tell me your dreams and I’ll tell you mine

What would you say if I told you

You’re my last thought at the end of each night?

Would you believe me?

Or would you even reply?

Would you?

Would you?

Would you?

Would you?

I am a loner, I am stubborn

Can you handle this world I live in?

I know I can’t change, but for you, I’d compromise

I’d be on your side, if you’d be on mine

Yes, you’re anxious and you’re stubborn too

But I’d learn to love the worst parts of you

Could be the full moon or this cheap wine

But I’m hoping that you’ll reply

Would you?

Would you?

Would you?

Would you?

Is it in the stars or some age-old truth?

Why did the universe draw me to you?

You’re so magnetic, I am hypnotized

Feels like I’ve known you since before this life

I hope I always see you this way

Here’s to wondering if you feel the same

But I can tell when your eyes meet mine

That the truth isn’t your reply

You do

You do

You do

You do

Перевод песни

Це повний місяць, Л.А

І ми вперше одні

На Веніс-Біч під пальмами

Розкажи мені свої мрії, і я розповім тобі свої

Що б ви сказали, якби я скажу вам

Ти моя остання думка в кінці кожної ночі?

Ви б мені повірили?

Або ви навіть відповіли б?

Міг би ти?

Міг би ти?

Міг би ти?

Міг би ти?

Я самотня, я вперта

Чи можете ви впоратися з цим світом, у якому я живу?

Я знаю, що не можу змінити, але для вас я б пішов на компроміс

Я був би на твоєму боці, якби ви був на мому

Так, ти тривожний, і ти теж упертий

Але я б навчився любити найгірше в тебе

Це може бути повний місяць чи це дешеве вино

Але я сподіваюся, що ви відповісте

Міг би ти?

Міг би ти?

Міг би ти?

Міг би ти?

Це у зірках чи якоїсь вікової правди?

Чому Всесвіт привернув мене до вас?

Ти такий магнітний, що я загіпнотизований

Здається, я знаю тебе ще до цього життя

Сподіваюся, я завжди бачу вас таким

Ось вам цікаво, чи ви відчуваєте те саме

Але я можу сказати, коли твої погляди зустрінуться з моїми

Що правда - це не твоя відповідь

Ви робите

Ви робите

Ви робите

Ви робите

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди