Нижче наведено текст пісні Rock Coast Blues , виконавця - Country Joe & The Fish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Country Joe & The Fish
Movin' down that rock coast line
Oh, nothin' but my woman on my mind
Hear those waves poundin' on sand
Smell that sea air blowin' inland
I wonder if she’s found another man, oh!
Black stone roadway by the sea
Oh, I wonder if she’s a-missing me
Four-wheeled clock keeps tickin' off time
Measured minutes by a broken white line
Wonder if I’m really on her mind, oh
And now in my thoughts I feel her eyes
Feel her smilin' by my side
Then I turn around and see
There’s nobody sittin' here but me, yeah!
Rubber tired, oh lonesome song
Tells me that I’ve done something wrong
Days before and then we parted
I wonder why I even started
Thinkin' I’ve been gone far too long
Moving past those rocks and waves
I wonder how she spends her days
Watch the sun as we go by
Throwin' colors off the water sky
Thinkin' about the rainbows in my baby’s eyes
Movin' past those pine-cone trees
Sorry that I had to leave
High above on a twisted road
Oceans movin' down below
I wonder just how far I have to go
Now in my thoughts I feel her eyes
Feel her smilin' by my side
Oh, then I turn around and see
There’s nobody sittin' here but me, yeah!
Rubber tired, oh, lonesome song
Tells me that I’ve done something wrong
Days before and then we parted
I wonder why I even started
Thinkin' I’ve been gone far too long
Yeah, I’ve been gone too long
Oh, now don’t you know I’ve been gone too long, oh yeah
Yeah woman, oh I’ve been gone too long, yeah
Yeah now little girl, I’m coming home, yes
Mmm, you know that I’m coming on home
Yeah, you know …
Рухаюся по цій скелястій береговій лінії
О, нічого, окрім моєї жінки на думці
Почуйте, як хвилі б’ються по піску
Відчуйте запах морського повітря, що віє всередину країни
Цікаво, чи знайшла вона іншого чоловіка, о!
Чорна кам’яна дорога біля моря
О, мені цікаво, чи вона сумує за мною
Чотириколісний годинник відбиває час
Виміряні хвилини розривною білою лінією
Цікаво, чи справді я думаю про неї, о
І тепер у своїх думках я відчуваю її очі
Відчуйте, як вона посміхається біля мене
Тоді я обвертаюся й бачу
Тут ніхто не сидить, крім мене, так!
Гумова втомлена, о самотня пісня
Каже, що я зробив щось не так
За кілька днів до, а потім ми розлучилися
Цікаво, чому я взагалі почав
Думаю, що мене не було занадто довго
Рухаючись повз ті скелі та хвилі
Цікаво, як вона проводить свої дні
Спостерігайте за сонцем, коли ми проходимо
Скидаючи кольори з водного неба
Думаю про веселку в очах моєї дитини
Проходжу повз ті соснові дерева
Вибачте, що мені довелося піти
Високо над покрученою дорогою
Океани рухаються внизу
Цікаво, як далеко я маю зайти
Тепер у своїх думках я відчуваю її очі
Відчуйте, як вона посміхається біля мене
О, тоді я обвертаюся й бачу
Тут ніхто не сидить, крім мене, так!
Гумова втомлена, ой, самотня пісня
Каже, що я зробив щось не так
За кілька днів до, а потім ми розлучилися
Цікаво, чому я взагалі почав
Думаю, що мене не було занадто довго
Так, мене занадто довго не було
О, тепер ти не знаєш, що мене занадто довго не було, о так
Так, жінко, о, мене занадто довго не було, так
Так, дівчинко, я повертаюся додому, так
Ммм, ти знаєш, що я йду додому
Так, ти знаєш…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди