
Нижче наведено текст пісні Counterpart , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eyes wide
Pounding heart
Sweaty sheets
Ripped apart
Frustration
Take another hit
Feel the sensation
I don’t got the patience
Another night new location
Yet the still same old vibrations
I see the beauty in the rain
I see the beauty in the snow
I see the beauty in the pain
It’s all a part of the show
Reaching out and dying slow
Gave up on the things that I used to know
I’m all woe and vertigo
Head looking down at the floor
It’s what the know me for
Am I an outcast or a fucking slave?-
To a system with a lack of brains
It’s a cold world so I keep burning
No worship no lord
No tables for you to be turning
No loss no reward
I’m not living for today
I’m not living for the weekends
I’m not living for the months
I’m not living for the seasons
I’m not writing for approval
Not taking shots at any weaklings
I’m just giving proof to death
That I had some fucking meaning
The future will be in the past eventually
Feel the moment this the only air I breathe
Desensitized by the lack of change
And lack of control that I’d rather dream
Instead of feeling deranged
But when you lay in bed and can’t fall asleep
You question why you try to think
Instead I write ‘til I run out of ink
Then crumble the pages
Splash my face with the water at the sink
Feel like I’ve been up for ages
Just understatements I’m out of touch I’m out of sync
I’m out of touch I’m out of sync
«And the Christian word for sinning, in Greek is Αμαρτάνει, which means to the
miss the point»
Sometimes I hear the phone when it ain’t going off
4:30 should be sleeping but I don’t give a fuck
And I know you been pushed over
And I know you’ve had enough
But I can’t just take that shit lightly
Can’t just be shit 'outta luck
I need for you to speak up
We used to talk about our lives
And now all you do is letup
We getting high to just get by
Hoping it’ll purify
Take a hit of the poison
Well lay right here ‘til the sun comes up
We don’t got no fucking reason
To ever move again no
Well keep the door shut
I’m just trying to hear your voice
And stories ‘til we turn to dust
I found a place we can rot together
We can share a seat- just sit tight -just stay near
I’ll hold you close so that there’s nothing to fear
But what’s forever if one of us dies before the other
Epitome of me and only me
I’m trying to put words to a color
Some days Indigo some days Tiffany-
I just had an epiphany;
that well never gets back to that infancy
So rigid, yet lacking validity
'Cause all I feel is neoteny
But I can’t avoid the toxicity
So flick the lighters
Light the fire
Flick the lighters
Light the fire
Очі широко розплющені
Бивить серце
Спітнілі простирадла
Розірване
розчарування
Прийміть ще один удар
Відчуйте відчуття
У мене не вистачає терпіння
Ще одна ніч, нова локація
Але все ті ж старі вібрації
Я бачу красу під дощем
Я бачу красу в снігу
Я бачу красу в болі
Усе це частина шоу
Протягнути руку і повільно вмирати
Відмовився від речей, які я знав раніше
Мені все горе і запаморочення
Голова дивиться в підлогу
Це те, за чим мене знають
Я ізгой чи довбаний раб?-
До системи з браком мізків
Це холодний світ, тому я продовжую горіти
Ні поклоніння, ні господу
Немає столів, які ви могли б перевернути
Ні втрат, ні винагород
Я живу не сьогоднішнім днем
Я не живу вихідними
Я не живу місяцями
Я не живу за сезонами
Я не пишу для схвалення
Не стріляти в слабких
Я просто надаю доказ смерті
Що я мав якийсь довбаний сенс
Майбутнє з часом залишиться в минулому
Відчуйте момент, коли це єдине повітря, яким я дихаю
Знечуття через відсутність змін
І відсутність контролю, про яку я б радше мріяв
Замість того, щоб почуватися божевільним
Але коли ви лежите в ліжку і не можете заснути
Ви питаєте, чому намагаєтеся думати
Натомість я пишу, поки у мене не закінчиться чорнило
Потім покришіть сторінки
Побризніть моє обличчя водою біля раковини
Відчуваю, ніби я не спав цілий вік
Просто применшення, я не на зв’язку, я не синхронізований
Я не на зв’язку Я не синхронізований
«І християнське слово грішити грецьким є Αμαρτάνει, що означає до
пропустіть суть»
Іноді я чую телефон, коли він не вимикається
4:30 має бути спати, але мені наплювати
І я знаю, що вас штовхнули
І я знаю, що тобі достатньо
Але я не можу легковажно ставитися до цього лайна
Не може просто не пощастити
Мені потрібно, щоб ви говорили
Ми звикли говорити про наше життя
А тепер все, що ви робите це відмовтеся
Ми кайфуємо, щоб просто пройти
Сподіваючись, що це очистить
Прийміть удар отрути
Ну, лежи тут, поки не зійде сонце
У нас немає жодної чортової причини
Щоб коли-небудь знову переїхати, ні
Добре тримай двері зачиненими
Я просто намагаюся почути твій голос
І історії, поки ми не перетворимося на прах
Я знайшов місце, де ми можемо згнити разом
Ми можемо розділити сидіння — просто сидіти щільніше — просто залишайтеся поруч
Я обійму тебе, щоб не було чого боятися
Але що назавжди, якщо один із нас помре раніше іншого
Втілення мене і тільки мене
Я намагаюся поєднати слова з кольором
Декілька днів Індиго деколи Тіффані-
У мене щойно було прозріння;
що добре ніколи не повертається до того дитинства
Настільки жорсткий, але не обґрунтований
Тому що все, що я відчуваю — це неотенія
Але я не можу уникнути токсичності
Тож клацайте запальничками
Розпалити вогонь
Клацайте запальничками
Розпалити вогонь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди