
Нижче наведено текст пісні Utopía , виконавця - Costa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Costa
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Soy Elegua, soy el rey del camino
Soy el cuchillo que corta mi destino
Hijo de Ochun y el demonio mi primo
El más famoso de todos los mendigos
Me pongo hasta el culo de todo, soy cabeza toro
Sangre, vida, muerte y ruina, tigre y lobo
A la suerte salto y violo, me enamoro
Cuando ella confia en mí yo por detrás la follo
No sé donde me despierto, ni donde sobo
Soy las luces y la sombra como un puto estrobo
Si no quieres darme besos, te los robo
Inhalo el pegamento y doy la vuelta al globo
No soy peso, ni soy dollar, ni euro
Me emborracho siempre solo, después no me acuerdo
Tengo más orgullo, puta, que cuernos un ciervo
Me he criado por la calle, solo en el infierno
Vamo' a pelear, vamo' a matarnos
Que lo que importa es el amor y los cartos
Cortar el hilo de la muerte y el parto
Siento los pies no siento los zapatos
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly, en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Llorar lejía, esa es mi utopía
Sacarme el rabo cuando en mi no creías
Torturar gente como hace la CIA
Descuartizarme otra noche en Gran Vía
Fumo las cenizas de un muerto soplo mi carrera
De 0 a 100 en 3´8 como un Panamera
Sueño por tu piel, despierto solo en la perrera
Y vivo encima de las nubes, puta, es primavera
Yo abandono otro cadaver por la carretera
Y mezclo todas esas drogas, pinto mis ojeras
Soy mas honesto que una jinetera
Y alguien por mí se ha tirado por las escaleras
No soy yo será la muerte la que me ha elegido
En mi vida hay más disparos que en un campo' tiro
Mato al presente mato al olvido
Muero en la Habana, soy un jodio vampiro
Mi piel desnuda puntos de sutura
No hay miedo al suelo ni a las alturas
Mi sangre es pura como una aventura
Para que entiendas toda mi locura
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Я вживаю наркотики і п’ю кожен день
Чорні очі, так, від кодеїну
У мене сочиться моллі в рани
І якщо я її трахаю, вона мене не забуває
Я Елегуа, я король дороги
Я – ніж, який ріже мою долю
Син Очун і диявола мій двоюрідний брат
Найвідоміший з усіх жебраків
Мені до дупи все дістається, я бичача голова
Кров, життя, смерть і руїна, тигр і вовк
Випадково стрибаю і порушую його, закохуюся
Коли вона довіряє мені, я трахаю її ззаду
Я не знаю, де я прокинуся, чи де я соба
Я світло й тіні, як біса стробоскоп
Якщо ти не хочеш дарувати мені поцілунки, я їх вкраду
Я вдихаю клей і перевертаю глобус
Я не песо, не долар і не євро
Завжди напиваюся сам, потім не пам’ятаю
У мене більше гордості, сука, ніж у оленячих рогів
Я виріс на вулиці, один у пеклі
Ми будемо битися, ми вбиваємо себе
Що важливо, це любов і листи
Перерізати нитку смерті і пологів
Я відчуваю ноги, я не відчуваю взуття
Я вживаю наркотики і п’ю кожен день
Чорні очі, так, від кодеїну
Мабуть, Моллі, в ранах
І якщо я її трахаю, вона мене не забуває
Cry bleach, це моя утопія
Витягни мені хвіст, коли ти в мене не вірив
Катування людей, як це робить ЦРУ
Розріжте мене на шматки іншої ночі на Gran Vía
Я курю попіл мертвої людини, я руйную свою кар'єру
Від 0 до 100 в 3'8, як у Panamera
Я мрію про твою шкуру, прокинувшись один у розпліднику
А я живу над хмарами, сучко, весна
Залишаю ще один труп на дорозі
І я змішую всі ці препарати, малюю собі темні кола
Я більш чесний, ніж проститутка
І хтось для мене скинув зі сходів
Це не я, а смерть вибрала мене
У моєму житті кадрів більше, ніж у польових
Я вбиваю сьогодення, я вбиваю забуття
Я вмираю в Гавані, я клятий вампір
Моя гола шкіра накладає шви
Немає страху ні землі, ні висоти
Моя кров чиста, як пригода
Так ти розумієш усе моє божевілля
Я вживаю наркотики і п’ю кожен день
Чорні очі, так, від кодеїну
У мене сочиться моллі в рани
І якщо я її трахаю, вона мене не забуває
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди