
Нижче наведено текст пісні Sicario , виконавця - Costa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Costa
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien es el santo, quien es el sicario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Por sangre y amor yo me hice mercenario
Con 100 calaveras me tapo un rosario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Derribo los muros de Jericó
A veces no es fácil decir que no
Siempre recuerdo como despegó
Nunca me acuerdo como aterrizó
Me como el arcén, sabe a percocet
Los huevos los tengo de oro y de plomo, soy Javier Bardem
Follo a cámara lenta, sal y pimienta
Lo que no eres te lo inventas, despues no te salen las cuentas
Vivo de noche con mi maldición
Cuadro barroco como el de vuitton
Charco de ron en el puto Malecón
Vivo bajo subidón y bajón
Ponte otro tiro, fumando en el piso
Soy todo esquizo, si pego no aviso
Maneja el lenguaje que es mío, alguna me ha llorado un río
Soy un cabrón malparido, llevo toda la vida en el lío
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien es el santo, quien es el sicario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Por sangre y amor yo me hice mercenario
Con 100 calaveras me tapo un rosario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Juego la vida, la suerte
Mi primer recuerdo la muerte
Me pego tan cerca del toro, que me dicen ey Manolete
Vivo por el matadero y al este degollo al cordero
A mi no me importa que venga la poli, la cruz roja y to los bomberos
Gamberro de cuna, hijo de la luna
Si no me acuerdo de tu nombre lo siento, es que tengo lagunas
Yo nunca he pasao por el aro, soy demasiao complicado
No cierres la ventana mami, que ahora me piro volando
Mis ojos son como neones, con sangre hago las canciones
Toda la noche me enfrento en la selva a tigres y leones
A mi el ébola no me mata, ni el ajo, las balas de plata
He vendido ya el corazón, mira bien donde clavas la estaca
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien es el santo, quien es el sicario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Por sangre y amor yo me hice mercenario
Con 100 calaveras me tapo un rosario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто святий, хто вбивця
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
За кров і любов я став найманцем
100 черепами я накрив чотки
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
Зруйнуйте стіни Єрихону
Іноді нелегко сказати «ні».
Завжди пам’ятаю, як це вийшло
Я ніколи не пам’ятаю, як він приземлився
Я їм узбіччя, на смак як перкосет
У мене є яйця із золота та свинцю, я Хав’єр Бардем
Я трахаю в повільному темпі, сіль і перець
Що ти не вигадуєш, то потім не отримуєш рахунків
Я живу вночі зі своїм прокляттям
Живопис у стилі бароко, як vuitton
Калюжа рому на проклятому Малеконі
Я живу низько і низько
Зробіть ще один постріл, куріть на підлозі
Я весь шизо, якщо вдарю, то не помічаю
Керуй мовою, яка моя, деякі проплакали за мене ріку
Я сволоч, я все життя в біді
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто святий, хто вбивця
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
За кров і любов я став найманцем
100 черепами я накрив чотки
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
Я граю в життя, удачу
Мій перший спогад про смерть
Я вдарився так близько до бика, що мені сказали: «Гей, Манолете».
Я живу біля бойні, а на схід я зарізаю ягня
Мені байдуже, чи прийде поліція, червоний хрест і всі пожежники
Колиска хуліган, син місяця
Якщо я не пам’ятаю твоє ім’я, вибач, у мене є прогалини
Я ніколи не стрибав через обручі, я занадто складний
Не зачиняй вікно мамо, тепер я відлітаю
Мої очі як неон, кров'ю я творю пісні
Всю ніч я зустрічаюся з тиграми та левами в джунглях
Мене не вбиває лихоманка Ебола, як і часник, срібні кулі
Я вже серце продав, подивись уважно, куди ти вбиваєш ставку
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто святий, хто вбивця
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
За кров і любов я став найманцем
100 черепами я накрив чотки
Питайте, питайте, питайте в моєму районі
Хто має жир і мочить твої губи
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди