
Нижче наведено текст пісні Jagger y Diazepam , виконавця - Costa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Costa
Me convertí en la religión de lamer tu piel
A nuestros shelfies to' borrachos con el I-Phone 6
A venderle to' barata mi piel a satán
Y no dejar de pelear nunca, hasta el final
A mezclar el Jäggermeister con el Diacepam
Y aunque todo pinte bien, algo saldrá mal
Y aunque intentes tu cambiarme, no es natural
Otra vez veras desnuda mi piel inmortal
Los clavos que portan mi cruz ya no están conmigo
No tengo sitio por la almohada para el enemigo
No pienso en peros, ni peligros, soy explosivo
Y si me aprietas con el coño se que te has corrido
Hace más de dos semanas que me he dormido
Y me alimento solo con lo que me da el camino
Conmigo ya sabes perfecta soy juego prohibido
Y si te alejas y luego lloras, habrás perdido
Prefiero muerto que dormido, yo nunca escribo
Solo te escupo lo adictivo, de seguir vivo
Solo digo la verdad y no es sencillo
Me rajo todas las arterias en cada estribillo
Ni miedo por mi casa, ni peajes por el pasillo
Aunque siempre haya vivido dándole al gatillo
Te limpias corrida zorra de cocodrilo
Vivo dentro de una bestia que me ha engullido
Yo ando solo por la calle cuando es un desierto
Cuando los demás se duermen, yo me despierto
De repente te he follado y no me acuerdo
No me sé tu nombre, flípas con el tiempo
El abismo empieza aquí, justo en esta raya
Y si el inmortal les habla chichi se calla
Ésta es la tercera vez que pinto mi cara
Y las espinas que no quieres no se te clavan
Я став релігією лизання твоєї шкіри
До наших шельфів, щоб напитися з I-Phone 6
Щоб дешево продати свою шкіру сатані
І ніколи не припиняйте боротися до кінця
Щоб змішати Jäggermeister з діазепамом
І навіть якщо все виглядає добре, щось піде не так
І навіть якщо ти намагаєшся змінити мене, це неприродно
Знову ти побачиш мою безсмертну шкіру оголену
Цвяхів, що несуть мій хрест, уже немає зі мною
У мене немає місця для подушки для ворога
Я не думаю про але чи небезпеки, я вибуховий
І якщо ти стиснеш мене своєю кицькою, я знаю, що ти закінчив
Минуло більше двох тижнів, як я спав
А харчуюся тільки тим, що дає дорога
Зі мною ти прекрасно знаєш, що я заборонена гра
І якщо ви підете, а потім заплачете, ви програєте
Я віддаю перевагу мертвому, ніж сну, я ніколи не пишу
Я плюю на вас лише залежність від того, щоб вижити
Я говорю лише правду, і це нелегко
Я перерізав усі артерії в кожному хорі
Жодного страху за мій дім, жодних плат за дорогу
Хоча я завжди жив, даючи тригер
ви чистите сперму крокодил повія
Я живу всередині звіра, який проковтнув мене
Я йду сам по вулиці, коли пустеля
Коли інші засинають, я прокидаюся
Раптом я трахнув тебе і не пам'ятаю
Я не знаю твого імені, ти з часом злякаєшся
Безодня починається тут, прямо на цій лінії
І якщо безсмертний говорить до них, чичі мовчать
Фарбую обличчя вже втретє
І колючки, яких ти не хочеш, до тебе не пристають
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди